Freitag, 16. Februar 2018

Sohbet de la Semana 07-18


Sohbet (07-18)

11 aforismos de Hz. Mevlânâ Jelâleddin Rûm-î

Sevgi – Amor
El polvo se asienta por amor,
la pena se cura por amor,
muertos vuelven a la vida por amor,
un sultán se vuelve esclavo por amor.

Bakış açısı – Punto de Vista
Un niño tiene miedo del bisturí de un cirujano; 
pero la madre compasiva siente su dolor 
y le ayuda a comprender y sentir alivio.

Allah aşkı – Amor de Dios
Decídete para el Amor hacia Dios 
porque todos los profetas han sido benditos 
con honor y gloria por su decisión.

Ahit - Acuerdo
Cuando tu acuerdo se basa en injusticia, 
es como raíces podridas. 
Un árbol con raíces podridas 
nunca producirá frutos. 

Aşk - Amor
Cuando no puedes sentir la pena de amor, 
eres como un pájaro sin alas. 
¡Qué lástima para ti!

Güçsüzler – Sin Fuerza
No pienses que personas sin poder 
no tienen ayuda, 
cuando necesitan ayuda, 
llegan los soldados del cielo.

Gönül – Corazón
Tu corazón te lleva
al país de paz del corazón; 
tu cuerpo te tiene limitado 
entre tierra y agua.

Söz – Palabra
Una vez que una palabra ha pasado 
el umbral de tus labios,
es como una flecha disparada del arco; 
nunca volverá.

Sabır – Paciencia
El silencio de la luna en la noche 
produce su luz. 
La paciencia de la rosa hacia sus espinas 
produce su hermosa fragancia.

Mesnevi - Mathnawí
Cuando tienes sed y nadas en el océano, 
el Masnaví te ha abierto una ventana, 
desde el océano a tu espacio interior. 

Verim – Resultado
Sea cielo, sea nube, y lloverás. 
La tubería de drenaje también se moja, 
pero no hay beneficio.


Cordialmente
Puran

Freitag, 9. Februar 2018

Sohbet de la Semana 06-18


Sohbet (06-18)
honorando el URS de Murshid - (día de Boda con su Bien-Amado)
como dicen los Sufíes - 5 Febrero de 1927

Hazrat Inayat Khan habla de su tarea
y de lo que encontró en el Mundo Occidental


Encontré mi trabajo en Occidente la tarea más difícil que podría haber imaginado. Trabajar en Occidente por una causa sagrada fue como viajar en una tierra montañosa, no como navegar en el mar, que es liso y nivelado. En primer lugar, yo no era un misionero de una cierta fe, delegado en Occidente por sus seguidores, tampoco fui enviado al Occidente como representante de un culto oriental por algún Maharajah. Llegué al Occidente con Su Mensaje, a Cuya llamada yo había respondido, y no había ningún apoyo terrenal que me respaldara en mi misión, excepto mi fe en Dios y mi confianza en la Verdad.

En los países donde no conocía a nadie, donde no tenía recomendaciones, sin conocidos o amigos, me encontré en un mundo nuevo donde el comercialismo se había hecho el tema central. A medida que trabajé más superé las dificultades iniciales del idioma, mi dominio del lenguaje mejoró.

El prejuicio contra el Islam en Occidente fue otra dificultad para mí. Muchos piensan que los sufíes representan el lado místico del Islam, apoyados por enciclopedias que todos definen sufismo como surgido del Islam, y todos se sintieron confirmados al saber que soy musulmán de nacimiento.

Muchos consideraron que la idea de la fraternidad universal era un pecado contra la virtud moderna llamada patriotismo nacional. Mi mensaje de paz a menudo se interpretaba como algo que occidentales definen como ‘pacifismo’, considerado desfavorable por muchos. Muchos piensan que nosotros los orientales somos demasiado ajenos a su naturaleza occidental, que ni siquiera pueden cuidarse a sí mismos y están atrasados en la civilización moderna, detrás del tiempo; solo en círculos filosóficos y literarios, la filosofía de la India se considera antigua.

Además, a menudo sentí el prejuicio de color que existe en diferentes lugares en el Oeste como un obstáculo en mi camino. Algunos separan la religión occidental de la oriental, diciendo que las religiones orientales son para los pueblos orientales y el cristianismo, la religión occidental, para Occidente; la mayoría de las imágenes de Jesucristo están pintadas al estilo occidental, olvidando por completo que el Maestro mismo era del Oriente.

Durante la Primera Guerra Mundial, cuando estaban sospendidas mis actividades musicales, la paciencia era el único medio de sustento para mí y mi familia. Sin embargo, siempre ofrecimos una sonrisa de bienvenida a los amigos en nuestra mesa.

En nuestros peores momentos tuve conmigo la ayuda y la simpatía sin pretensiones de la señorita Goodenough. Ella compartió conmigo su pan, y ella me protegió de los duros y suaves golpes, provenientes tanto de mis amigos como de mis enemigos, demostrando así ser un amigo en tiempos de necesidad aguda.

Siempre percibí sospechas desde todos lados, luces inquisitivas arrojadas en sospecha que el Movimiento que yo había fundado podría ser político, esto siempre dificultaba mi trabajo, para mi profunda tristeza.

Hubiera sido muy feliz sentado con mi Vina en la mano en algún rincón del bosque, en soledad, y nada mejor yo hubiera pedido. Llegó un momento en que no podía reservar el tiempo suficiente para continuar con mis prácticas musicales, lo que era una pérdida demasiado grande para que mi corazón la pudiera aguantar. Sin embargo, tuve que soportarla, porque cada momento de mi tiempo estaba absorto en la obra.

Yo anhelaba especialmente la música de la India, el fluido dentro del cual mi alma se había nutrido desde el momento en que nací en la tierra. Pero para mi música el suelo de la India era necesario, el jugo de ese suelo para que yo pudiera vivir, el aire de la India para respirar, el cielo de la India a contemplar, y el sol de la India para inspirarme.


Con profunda gratitud a ti, mi querido Murshid – más y más como un hermano para mi!

*           *           *

Cordialmente

Puran 

Freitag, 2. Februar 2018

Sohbet de la Semana 05-18


Sohbet (05 - 18)

Ibn’Arabi cuenta una historia de Al-Andalus, 
sobre lo que experimentó con 'Abdallah al-Qattan 


Abu Muhammad ‘Abdallah al-Qattan tenía una comprensión profunda del Sagrado Corán y era un hombre íntegro que decía la verdad sin temor, y esta franqueza lo exponía al peligro de ejecución.

Un día, un cierto sultán decidió ejecutarlo de verdad, y lo llevaron ante el wazîr. El Shaikh le dijo: ‘¡Oh opresor, enemigo de Dios, enemigo de tu propia alma! ¿De qué me estás acusando?’ El wazîr respondió: '¡Dios te ha puesto en mi poder y no vivirás por más de un día!' ‘Abdallah al-Qattan dijo: 'No está en tu poder acelerar o demorar un momento designado.'

Fue llevado a la prisión por la noche, y le dijo al guardia: ‘El verdadero creyente está siempre en prisión en este mundo, y esta prisión no es más que una parte de la prisión mayor’.

Al ser interrogado por el sultán al día siguiente, el soberano empezó a descubrir el significado de las palabras del Shaikh, por lo que le preguntó: ‘¿Qué piensas de mi dominio?’ Y el Shaikh comenzó a reír a carcajadas. '¿Por qué te estás riendo?'. El Shaikh dijo: '¿Llamas dominio a este pedazo de locura en que te has metido?, y te llamas a ti mismo un rey. Eres como el hombre a quien le han amasado un pan y luego le dicen que se lo coma’…

En Córdoba presenté 'Abdallah al-Qattan a mi compañero al-Habashi, y lo acompañamos a su casa. Lo escuché decir un día: ‘Estoy sorprendido de alguien que quiere un caballo antes de haber comenzado a dar gracias a Dios por su comida y ropa.’ Él mismo nunca tuvo más que las necesidades básicas, comida y ropa. 

Era el azote de los tiranos y viajó mucho, siempre a pie y sin provisiones. 

*       *       *

Cordialmente

Puran 

Donnerstag, 1. Februar 2018

Creación significa - Dios exhala

Enseñanzas Sufíes Febrero 2018

...'La contracción de la Inteligencia del Universo trajo su esencia a una forma de luz que se llama Espíritu divino; y la expresión de la misma luz ha sido la causa de toda la manifestación.

Con otras palabras: Creación es cuando Dios exhala, y lo que llamamos destrucción es de verdad absorción, cuando Dios inhala'...

Enseñanzas Sufíes del Mes
'¿Qué existió antes de la Manifestación - Creación significa: Dios exhala - Almas angelicales en la Tierra'...

desde 'The Soul Whence and Whither' - scroll' hacia abajo p.f.

Cordialmente
Puran

Freitag, 26. Januar 2018

Sohbet de la Semana 04-18


Sohbet (04-18)

Una historia de Hz. Mehboob-e-ilâhi  Khwaja Nizam-uddin Aulia

Khwaja Nizamuddin Aulia era un discípulo de Moinuddin Chishti, y uno de sus amigos era Amir Khusro – las tumbas de los dos encontraréis en el barrio musulmán de New Delhi que se llama Nizamuddin Aulia – allí también se encuentra la Dargah de Hazrat Inayat Khan.

Delhi todavía está lejos (1a parte)

Una historia cuenta que el Sultán Ghias-udDin Jughlak ordenó a su Primer Ministro que informara al Santo que debía abandonar Delhi inmediatamente; su popularidad fue tan grande que más devotos peregrinaron a la santa morada de Nizamuddin Aulia que aquellos que deberían mostrar su obediencia al rey en sus ceremonias, aunque cuando éstos habían sido ordenadas. 

Cuando el rey regresó de una exitosa conquista en Bengala, llegó a las afueras de su capital, y su éxito en tiempos de guerra se le había ido a la cabeza. Por lo tanto, envió esta escandalosa orden a Hazrat Nizamuddin Aulia: ‘Deja Delhi, de lo contrario te haré matado de inmediato cuando llegue a mi palacio’.

Cuando recibió este mensaje amenazante, el santo empezó a sonreír y le dijo al mensajero real: 'Dile a tu rey, Delhi todavía está lejos'.

Esta fue una respuesta irritante y confusa ya que el rey se encontraba a solo ocho millas de Delhi.

*      *      *
Cordialmente
Puran

Freitag, 19. Januar 2018

Sohbet de la Semana 03-18


Sohbet (03-18)

11 aforismos de Hz. Mevlânâ Jelâleddin Rûm-î

Empati – Empatía
¡Oh hombre!
¡Tu ves la mancha negra
en la cara de tu vecino!
Lo que ves es una reflexión de tu propia mancha;
entonces, ¡no la odias!

Dost – Amigo
¿Podrías decir que la amistad es fatigas?
El peso está en tu interior, en el alma.
Amistad es como tu piel,
amistad mantiene firmeza en dificultades y desastres.
Un amigo es como el oro,
y también el mal puede ser transformado en pureza.

Güzel Söz – Palabra Fina
Los cantos del ruiseñor son famosos,
es por esta razón que vive en una jaula.
Pero, ¿quién pondría cuervos
o un búho en una jaula?

Gerçek - Hechos
Cuando pones dos dedos en tus propios ojos,
¿puedes ver algo del mundo?
El mundo no existe,
cuando no lo puedes ver.

Gerçek - Hechos
Caminé y busqué por el mundo entero,
pero no he encontrado nada mejor
que buen comportamiento.

Keder – Pena
Como ves, sólo los imbéciles se acuerdan de mí;
entonces mil veces Bravo a los imbéciles.

Sabır – Paciencia
Paciencia es la llave
para liberarte de ignorancia.

Ayiplari Örtmek – Oculta tus defectos
Oculta tus defectos,
así tus amigos cubrirán tu vergüenza.

Bilgi – Conocimiento
¡Comprueba!
Lo que está dentro de la jarra,
también ser verterá hacia afuera.

Eylem - Actuar
Un ejemplo vivo que actúa
es mejor que un consejo en palabras.

Gönül – Corazón
Hasta que tu corazón no arde,
tus ojos no pueden llorar.


Cordialmente
Puran


Freitag, 12. Januar 2018

Sohbet de la Semana 02-18


Sohbet (02-18)

Hazrat Inayat Khan habla acerca de Suiza

Luego visité Lausana, en el año 1922, donde se organizaron conferencias, y más tarde, después de mi discurso en el Hôtel d'Angleterre en Vevey, conocí a Baronesse van Hogendorp quien se interesó profundamente y mostró gran celo al formar un grupo en Vevey. Ella se hizo una de las trabajadoras más ardientes y activas para el fomento de la Causa. A este grupo en Vevey se unieron muchas personas sinceras, entre ellas el Sr. Fouad Selim Bey Alhigazi, el Sr. Talewar Dussaq y la Duquesa Pieri.

Poco después, la señorita Sharifa Goodenough, que había estado lejos, se unió a mí en Ginebra y se hizo cargo de la Secretaría General y continuó trabajando, lo que me libró de muchas responsabilidades. Aunque un Movimiento en Ginebra se formó fácil y rápidamente, siempre ha sido difícil mantenerlo porque la mayoría de los miembros eran extranjeros y algunos residentes de Ginebra llegaron con dificultades y se marcharon con facilidad.

El espíritu calvinista en Suiza ciertamente se destaca como una roca contra cada movimiento de desarrollo interior. Además, un suizo se ocupa de sus propios asuntos y le interesan poco las ideas de los demás, y hay una razón para ello: todas las varias ideas le llegan por diferentes personas, viniendo a Suiza de todas partes del mundo. Puesto que los suizos ponen su tierra cargada de belleza a los pies de los viajeros, naturalmente evitan que sus corazones sean atrapados en las redes arrojadas en los lagos de Suiza por los pescadores de seres humanos.

La actitud de los suizos hacia los que vienen a su país es la de un propietario que da alojamiento a aquellos que desean tenerlo, en su propiedad, y solo se preocupa por su deber en este aspecto; y sin embargo, un suizo es educado y da la bienvenida a todos. La naturaleza suiza es amable y de buena voluntad, y aprecia en cierta medida todo lo que le parece bueno.

Hay una tendencia exclusiva en la naturaleza suiza que es en honor a la raza suiza - su gran amor a la independencia. Suiza es buscada no solo por la belleza de su tierra, sino también por el hecho que su corazón está puro y libre de ambiciones territoriales. En esta calidad, es única como nación, otorgando respeto y simpatía a todos. Es por esta razón que el destino lo preparó para merecer ser la sede de la Liga de las Naciones.

Con profunda gratitud a ti, mi querido Murshid – observaciones finas que me hacen sonreír y llorar al mismo tiempo. 

*           *           *

Cordialmente

Puran 

Freitag, 5. Januar 2018

Sohbet de la Semana 01-18



Sohbet (01 - 18)

Ibn’Arabi cuenta una historia de Al-Andalus, 
sobre lo que experimentó con Al-Malik al-Zâhir, Rey de Alepo 


Un día tuve una audiencia con el rey al-Malik al-Zâhir, soberano de Alepo, hijo de Salâh al-Dîn Yûsuf b. Ayyûb.

Aquél día se presentaron ciento dieciocho casos ante él, y él los juzgó a todos.

A propósito de uno de estos casos, yo había hablado con él a favor de un hombre de su corte que había divulgado un secreto de estado y degradado su reinado. A pesar de mi súplica, resolvió ejecutarlo. Su ayudante le aconsejó que mantuviera en secreto su intención por miedo a que yo lo supiera.

Pero sí me enteré de eso, y cuando hablé con él sobre el asunto, inclinó la cabeza avergonzado, protestando que un gobernante no puede permitir que tales crímenes se cometan con impunidad.

Le dije: '¡Te imaginas que tienes la dignidad de monarquía y que eres un Sultán! Por Dios, no conozco ningún pecado en el mundo que sea demasiado para que yo perdone, y yo solo soy uno de tus súbditos. ¿Cómo entonces no puedes permitirte perdonar un crimen que no es ninguna transgresión delante de la Ley de Dios? De hecho, tu magnanimidad real es muy pobre.’

Ante esto, se sintió abrumado por vergüenza, liberó al hombre y lo perdonó.

*       *       *

Cordialmente

Puran 

Sonntag, 31. Dezember 2017

El Oro del Cielo

Enseñanzas Sufíes Enero 2018

...'El oro del Cielo es polvo para el ser humano mundano, y el oro de la tierra es como polvo para el ser humano celestial'...

...'Salve a mi exilio del Jardín del Edén a la tierra.
Si no hubiera caído, no hubiera tenido la oportunidad de explorar las profundidades de la vida'...

Enseñanzas Sufíes del Mes
'Interés e Indiferencia 1+2, El Oro del Cielo'

desde 'Message Papers, 18 Agosto 1925' - scroll' hacia abajo p.f.

Cordialmente
Puran

Freitag, 29. Dezember 2017

Sohbet de la Semana 52-17


Sohbet (52-17)

Una historia de Hz. Mehboob-e-ilâhi  Khwaja Nizam-uddin Aulia

Khwaja Nizamuddin Aulia era un discípulo de Moinuddin Chishti, y uno de sus amigos era Amir Khusro – las tumbas de los dos encontraréis en el barrio musulmán de New Delhi que se llama Nizamuddin Aulia – allí también se encuentra la Dargah de Hazrat Inayat Khan.

Así el invasor desapareció (final)

Jughral estaba tan inmerso en confusión y sufrimiento interminables, que comenzó a arrodillarse y rezar; después de un breve tiempo, escuchó la voz de Hazrat Hazoor Sheikhul-Alam Baba Fareed Gunji Shakar, el Mentor Supremo del gran Santo, del Amado del Todopoderoso, Hazrat Nizamuddin Aulia. Tímido y lleno de asombro, Jughral escuchó la voz sagrada divinamente inspirada expresar con profunda compasión: 'Regresa, Jughral, ​​antes del amanecer, y llegarás a tu hogar justo en tiempo, antes de que tus enemigos puedan tocar un solo pelo de los miembros de tu familia. Siempre fuiste bueno con los pobres y los sin esperanza, y ahora esta es tu recompensa’.

Cuando escuchó a esta santa voz hablar en estas palabras, Jughral derramó lágrimas de gratitud y alegría y se apresuró a marcharse y retirarse de Delhi.

De esta manera, el invasor desapareció, de acuerdo con la afirmación del gran Santo Nizamuddin, y Delhi, su pueblo y el buen rey se salvaron.

La razón para contar este asombroso milagro no es solo para mostrar la fuerza de este gran santo, sino también para señalar su habilidad como protector de seres humanos, cómo actuó en tiempos de gran peligro, de muerte y destrucción.

El Gran Santo nunca tuvo respeto por un rey que se sentía superior a los demás. Ni siquiera permitió que su primer ministro llevara la corona del rey a su morada, un privilegio, que tantas veces otro rey había suplicado; que su corona pueda tocar el polvo, sobre el cual el gran Amado del Todopoderoso había puesto su pie.

Y hubo siete reyes que gobernaron Delhi, durante los 89 años en la larga vida del gran Santo Nizamuddin Aulia. 

*      *      *
Cordialmente
Puran

Freitag, 22. Dezember 2017

Sohbet de la Semana 51-17


Sohbet (51-17)

11 aforismos de Hz. Mevlânâ Jelâleddin Rûm-î

Öz – Esencia
Si quieres ver el color de una vaca, 
mirala desde lo exterior; 
pero si quieres encontrar el color de un ser humano, 
lo encontrarás en su interior.

Sabır – Paciencia
Paciencia es la llave para la felicidad, 
prisa es la llave para el arrepentimiento. 

Zenginler – Riqueza
Ser rico te trae más comodidades 
que un mar puede contener, 
pero debes ser el navío en esta océano.

Ahmak - Bufón
Frente a un tonto 
silencio es la mejor respuesta. 

Idrak - Entendimiento
Es tonto decir que todo está bien, 
pero nos volvemos dogmáticos 
cuando decimos que todo está mal.

Takım çalışması – Trabajo en equipo
Pájaros sólo pueden volar 
con sus parientes y amigos.

Dost – Amigo
El Amigo de la Rosa
es la espina.

Öze Dönüş – Volver a la Esencia
Antes de empezar a leer libros, 
deberíamos aprender a leer a nosotros mismos.

Iyiler-Kötüler – Buena y Mala Gente
Un cántaro tiene miedo de una piedra.

Allah'ın yardımı – Ayuda de Dios
En tiempos fáciles 
todos tus compañeros son tus buenos amigos, 
pero en un cierto momento 
no habrá más amigo, excepto Dios. 

Fikir – Pensamiento
Un pensamiento recto abre un camino, 
y se llama un camino 
porque llega a la realidad.

* * *
Cordialmente
Puran

Freitag, 15. Dezember 2017

Sohbet de la Semana 50-17


Sohbet (50-17)

Rabia Martin escribe una carta a Hazrat Inayat Khan


Prof. Inayat Khan: San Francisco, April 17, 1911

Estimado Señor,

Debo expresar mi gran alegría y aprecio por su hermosa y científica explicación de la música que tuve el privilegio de escuchar ayer en el Templo Hindú de la Vedanta Society, San Francisco, 2963 Webster Street. 

No puedo pensar en otra cosa porque he esperado durante años para escuchar a alguien expresar públicamente la verdad de todo arte, ya sea música, pintura o poesía. Siempre me he preguntado acerca de la falta de comprensión que existe en la mente de la mayoría de las personas que profesan enseñar, sin siquiera insinuar a los estudiantes, que el primer paso en el autodesarrollo a lo largo de cualquier línea, debe tener su base en las leyes interiores.

¡Oh! La belleza de Su interpretación me llena de dicha, coraje y luz. Estoy perfectamente segura de que desde este momento siempre reconoceré a la India como el verdadero centro de la música, y Estados Unidos o cualquier otro país en ese asunto debería tomar de inmediato los principios de la música como usted los enseñó, y comenzar a aplicarlos, al menos hasta el punto que pueden comprenderlos.

Cuando maestros y la humanidad en general despiertan a las realidades de la vida y se dan cuenta de cuán vano es el acercamiento al ideal, a menos que la cultura interior lo preceda, la humanidad aclamará la 'Gloria de Dios' en todas sus maravillosas manifestaciones, y no hasta entonces.

Su mensaje es maravilloso para la humanidad, ya que muchas almas pueden inspirarse a través de la avenida de la música. Nunca he tenido instrucción musical en absoluto, pero soy un músico en espíritu, porque cuando llegamos a una realización consciente del yo real, ¿no encuentra la música en el alma la expresión de muchas maneras? 

Siempre he amado el espíritu de Oriente, y su filosofía me aporta mucha luz, el 'Gita' siempre a mano donde puedo encontrar consuelo y paz. Algún día, a medida que desarrolle más en esta conciencia interior de la vida, ¿no puedo alcanzar (Samadhi)? Aquél súper estado de la conciencia que es el objetivo?

Trabajaré en silencio y con paciencia, y cuando salgan a la luz los mensajes como los imparte Usted, cuánto más rápido se logrará progreso. Si Usted ha escrito algún libro sobre música, o si hay alguno publicado en India, le agradecería indicar cuál seleccionar, ya que me gustaría que mi hija los lea y los estudie, ya que ella también está muy interesada.

Sabiendo que Su mensaje llegará a muchos maestros que todavía no son conscientes de esta verdad, permanezco con toda sinceridad.

Sra. Ada Martin, 1054 O. Fanell Ave, San Francisco, Calif.

*       *       *

Cordialmente

Puran 

Freitag, 8. Dezember 2017

Sohbet de la Semana 49-17


Sohbet (49 - 17)

Ibn’Arabi cuenta una historia de Al-Andalus, 
sobre lo que experimentó con Umar al-Qarqari 


Umar al-Qarqari era un hombre piadoso dedicado a la autodisciplina, que prefería la reclusión de los seres humanos y no se sentaba con nadie. Se ganaba la vida con sus propias manos y de sus ganancias solo tomó lo que necesitaba para la comida, dejando el resto con su empleador y sin ahorrar nada para el día siguiente.

Cuando llegó a al-Andalus oyó hablar de nosotros y vino a visitarnos. Cuando llegó, se sentó con nosotros de una manera que no es habitual entre nosotros. Algunos de los demás visitantes comentaron sobre esto, así que durante la sesión le dije: '¡Oh Umar, si quieres dejarnos, vete!'

Al decir esto, lloró y dijo: ‘Mi hermano, una reunión con Dios es algo que deberíamos aprovechar al máximo; por lo tanto, déjame fuera de esto, porque la sesión es inútil para mí si me pides de ser consciente de mí mismo’.

Le escuché decir: 'Un ser humano debe adorar en reclusión en este mundo y no salir de él excepto para el otro mundo'. Me pidió que le diera una de mis prendas, así que le di un manto de rayas que yo tenía. Más tarde escuché que se había envuelto en este manto cuando murió.

*       *       *

Cordialmente

Puran 

Freitag, 1. Dezember 2017

Sohbet de la Semana 48-17


Sohbet (48-17)

Una historia de Hz. Mehboob-e-ilâhi 
Khwaja Nizam-uddin Aulia

Khwaja Nizamuddin Aulia era un discípulo de Moinuddin Chishti, y uno de sus amigos era Amir Khusro – las tumbas de los dos encontraréis en el barrio musulmán de New Delhi que se llama Nizamuddin Aulia – allí también se encuentra la Dargah de Hazrat Inayat Khan.

Así el invasor desapareció (2)

Fue al momento de la puesta del sol que el Santo Mehboob Pak llamó a su siervo Mughal que lealmente le había servido más de una década, y le dio una carta al general conquistador. Junto con esta carta el mensajero llevó también un pañuelo, con que el Santo Hazrat solía quitarse el sudor después de sus oraciones. Así el criado fue instruido de llevar la carta y el pañuelo a Jughral. 

El siervo llegó y vio con sorpresa que no había guardias; ¡entró por la puerta sin que alguien le hubiera preguntado quien era! Cuando se dirigió directamente al general, lo encontró borracho en medio de un grupo de bailarinas seductoras y en compañía de otra en su cama. Para el general, era más que escandaloso que un Mughal ordinario debería ver esta escena. Pero tan pronto como el siervo del Santo mencionó que tenía una carta de su maestro, el general saltó desnudo de su cama y besó los pies del siervo. 

El general levantó su cabeza y apretó la carta a su corazón. Luego la leyó y levantó el pañuelo del Santo a su cara. Durante mucho tiempo Jughral fijó su mirada en él, y, para la gran sorpresa de todos, ¡de repente se cayó al suelo y se desmayó! 

Todo esto ocurrió porque Hazrat Nizamuddin Aulia solo había escrito esta única frase en la carta: 'Jughral, ¡mira en el pañuelo!' 

Y cuando Jughral lo hizo ¿qué es que vio? Cosas muy sorprendentes; el general Mughal había pactado con sus archienemigos en su ciudad; y ahora habían conspirado a tomar venganza contra él. Vio reflejado sus planes de venganza en el pañuelo. 

Y ¿que era el plan de los enemigos de Jughral? Cada miembro de la familia de Jughral sería capturado, sus caras ennegrecidas y sus bocas llenadas con estiércol; en este estado serían empujados por las calles de la ciudad que simbolizaba el poder de Jughral. Jughral mismo lo vio en el pañuelo, con sus propios ojos, como cada miembro de su familia fueron desmembrados, miembro por miembro. 

Cuando vio esta imagen de agitación y horror, el general Mughal colapsó. Todos estaban en pánico, y después de media hora Jughral volvió a sus sentidos. Pero la visión le había agitado profundamente, y no era capaz de retener ni un solo pensamiento. Un momento de extrema tensión para cada ser humano, ¡tantas cientos de millas lejos de su ciudad! (continuará…) 

*      *      *
Cordialmente
Puran

Donnerstag, 30. November 2017

La Imperfección de Otro

Enseñanzas Sufíes Diciembre 2017

...'El deseo del alma siempre es por el camino recto, no por el camino de la oscuridad. No nos gusta estar sin una vela. Nos gusta una buena luz; y esto muestra que el deseo del alma es por la luz.

Lo que falta a un ser humano es que solo conoce las efímera alegrías momentaneas y no conoce el júbilo grande. Y para experimentar una alegría pasajera, habrá que pagar un precio, y el pago de esa cuenta puede tomar diez años'...
Enseñanzas Sufíes del Mes
'La Imperfección de Otro 1+2, el Profeta Mahoma'

desde 'Sufi Teachings - the Soul's Desire' de Hazrat Inayat Khan - 'scroll' hacia abajo p.f.

Cordialmente
Puran

Freitag, 24. November 2017

Sohbet de la Semana 47-17


Sohbet (47-17)

11 aforismos de Hz. Mevlânâ Jelâleddin Rûm-î

Söz – Palabra
Zalamerías son como una espada aguda; 
entonces ten un escudo por delante, o mántente lejos de ellas.

Söz – Palabra
Hay miles de candados, 
cada uno de ellos más grande que el horizonte; 
pero dos o tres palabras tiernas, como los dientes de la llave, 
pueden abrir estos candados.

Insan – Ser Humano
Un ser humano no puede resonar, 
al igual que una caña que no ha sido ahuecada.

Kusur - Defecto
Cuando un ser humano se vuelve 
consciente de sus imperfecciones, 
galopa hacia la madurez 
y cabalga sobre diez caballos para alcanzarla.

Öz - Esencia
¿Puede un árbol joven crecer
de una semilla infértil?

Kadın – Mujer
Algunos hombres se casan con mujeres 
y se vuelven ricos como Creso. 
Otros caen en deudas por una mujer.

Akıl – Mente
Un amigo desatinado 
es al mismo tiempo 
ya tu enemigo.

Tedbir – Medida
Antes de tomar un primer paso, 
yo miro donde se pondrá mi pie. 
Así me mantengo libre de errores y caídas.

Dil – Lenguaje
Un ser humano puede conquistar el mundo, 
pero no sabe ser maestro de sus palabras.

Gerçek - Realidad
No canta canciones en un bazar oscuro, 
y no vende un espejo a un ser humano ciego. 

Fedakârlık – Desprendimiento

¿Cuál es el valor de oro, de la vida, 
de una perla o un coral? 
Todos son sin ningún valor 
si no estás dispuesto a renunciar por amor, 
y para sacrificarlos para un amigo.

* * *
Cordialmente
Puran

Freitag, 17. November 2017

Sohbet de la Semana 46-17


Sohbet (46-17)

Sirkar van Stolk cuenta de un oficial indio de correos 
quien, al mismo tiempo, estaba trabajando y meditando.  


Murshid una y otra vez habló de la importancia de mantener un equilibrio entre lo espiritual y lo material, entre la Vida Interior y la Vida Exterior. Alguien le preguntó una vez si era posible ser consciente de Dios y al mismo tiempo ser activo en nuestro trabajo diario.

‘La sensación de ‘yo trabajo' es el obstáculo’, respondió Murshid. ‘Pregúntate, ¿quién trabaja? ¿Es tu yo superior, o el ser más limitado humano? Debería ser posible para tu lado humano de estar empleado en tu trabajo cotidiano, por un lado, mientras tu conciencia superior mora en y contempla a Dios. Nuestra conciencia de Dios nunca debe verse obstaculizada por el hecho de que nuestras manos y nuestro cerebro están ocupados con alguna tarea mundana’.

Murshid solía relatar una ocasión en la que, un día, esperando en una oficina de correos india, tuvo que hacer cola delante del mostrador durante mucho tiempo. Estaba observando al oficial de correos detrás del mostrador. El hombre estaba concentradamente ocupado en su trabajo de servir al público, vendía sellos, tomaba telegramas y demás.

Pero lo más notable fue que, mientras sus manos y su mente participaban activamente en estas tareas, él mismo estaba en profunda meditación. Lo que vio Murshid fue una espléndida demostración de actividad en diferentes niveles de conciencia al mismo tiempo. Cuando llegó su turno, sonrió al oficial, y el oficial, muy consciente de su mutuo entendimiento, le devolvió la sonrisa.

Con profundal gratitud, querido Sirkar, para tu trabajo y testimonio!

*       *       *

Cordialmente

Puran 

Freitag, 10. November 2017

Sohbet de la Semana 45-17


Sohbet (45 - 17)

Ibn’Arabi cuenta una historia de Al-Andalus, sobre lo que experimentó 
con una esclava de Qasim al-Dawlah 

Esta niña cuyo nombre no conozco pertenecía a nuestro maestro, el Príncipe de los Fieles. Ella vivía cerca de La Meca y murió allí.

Esta joven mujer era única en su tiempo y había alcanzado el poder de cubrir grandes distancias rápidamente. Cuando estaba fuera en sus andanzas solía comunicar con las montañas, las rocas y los árboles, diciendo: '¡Bienvenidos, bienvenidos!'

Su fuerza interior era admirable y ella sirvió a los compañeros y siguió el camino con total sinceridad. Ella tenía las virtudes de la caballerosidad y era severa en su autodisciplina, practicando con frecuencia el ayuno de día y noche.


A pesar de esto, ella era fuerte, y sus esfuerzos parecían estarle bien. Nunca he visto alquien más caballerosa que ella en nuestro tiempo. Dedicada a la exaltación de la majestad de Dios, ella no daba la menor importancia a su propia persona.

*       *       *

Cordialmente

Puran 

Freitag, 3. November 2017

Sohbet de la Semana 44-17


Sohbet (44-17)

Una historia de Hz. Mehboob-e-ilâhi 
Khwaja Nizam-uddin Aulia

Khwaja Nizamuddin Aulia era un discípulo de Moinuddin Chishti, y uno de sus amigos era Amir Khusro – las tumbas de los dos encontraréis en el barrio musulmán de New Delhi que se llama Nizamuddin Aulia – allí también se encuentra la Dargah de Hazrat Inayat Khan.

Cada vez que un rey imploraba al Santo (1)

Cada vez que un rey imploraba a Hazrat Mehboob-e-Ilâhi que se le concediera el privilegio único de presentar personalmente su más humilde homenaje, la única respuesta del más grande de todos los grandes santos: ‘Dile al rey, siempre y cuando cumplas con tu deber hacia tu pueblo, cumpliremos con nuestros deberes de oración y bendición que el Todopoderoso derramará sobre ti'. Por lo tanto, cada vez negaba el permiso, nunca un rey podía entrar en las habitaciones santas de la morada del santo.

Durante el reinado del sultán Allaud-Din Khilji (1297-1316), un general mogol atacó la India y llegó hasta las murallas de Delhi sin ninguna resistencia. Rodeó Delhi con sus tropas, y hasta la mañana siguiente habría una sola cosa, una masacre despiadada. Este fue siempre el caso en la Edad Media después de una conquista exitosa. El rey estaba en pánico y pidió una audiencia del gran santo. Su Príncipe Heredero fue el mensajero de la petición.

Pero el santo Hazrat se negó, y dio el siguiente mensaje al rey: ‘Como rey has cumplido fielmente tu deber hacia tu pueblo, y ahora cumpliremos con nuestro deber por medio de la Gracia Divina. Puedes tener la seguridad de que Jughral, ​​el general de los conquistadores, se retirará mañana por la mañana. Se irá y huirá corriendo antes del amanecer '.

Esta fue una afirmación increíble, pero el rey era fiel al gran santo. E incluso si no hubiera sido así, ¿qué otra cosa hubiera podido hacer excepto orar y aceptar esta sagrada afirmación con esperanza? Poco después de que el mensaje fue enviado al rey, el santo Hazrat se levantó de su asiento, y en su gran corazón llamó la bendición de su propio maestro espiritual y mentor Hazrat Hazoor Baba Fareed Gunj Shakar, más conocido como Shaikh-ul-Alam, el Mentor espiritual del universo '. (continuará…) 

*      *      *
Cordialmente
Puran

Dienstag, 31. Oktober 2017

Generosidad

Enseñanzas Sufíes Noviembre 2017

...'Y preguntaráis: ¿Como definiré qué es idealismo? Lo ideal es algo que nos tenemos ante nuestros ojos, algo que no se alcanza fácilmente, algo que no se toca fácilmente, pero que siempre podemos ver y tener ante nosotros, y tratar de alcanzar un día'...

Enseñanzas Sufíes del Mes
'Generosidad 1+2, Cumplir con los Deberes de la Vida'

desde 'Message Papers' de Hazrat Inayat Khan - 'scroll' hacia abajo p.f.

Cordialmente
Puran

Freitag, 27. Oktober 2017

Sohbet de la Semana 43-17


Sohbet (43-17)

11 aforismos de Hz. Mevlânâ Jelâleddin Rûm-î

Yaşam – Vida
El logro más grande de un ser humano 
es vivir su vida plenamente.

Kötüler – Gente Mala
Oye, ser humano, 
cuando buscas espinas y vas a cielo, 
tienes que saber que serás el único con espinas allí. 

Yüzeysellik - Superficialidad
Cuando la ciencia se refleja en tu corazón, 
te apoya y te eleva;
pero si solo complace a tu cérebro, 
se convertirá en una carga para ti.

Duygu - Sentimiento
Cuando seres humanos comparten sus sentimientos, 
sintonizan fácilmente; 
meras palabras entre dos personas 
no encuentran un lenguaje común. 

Bakiş Açisi - Perspectiva
Si todos los seres humanos mirarían al mundo del mismo ángulo,
no podrían ver nada.

Insan – Ser Humano
Aprenderás a conocer un ser humano 
cuando miras en lo que está interesado.

Gönül – Corazón
Es mejor ser un esclavo con un corazón abierto 
que volverse polvo en la cabeza de un Sultán.

Gözyaşı – Lágrimas
Lágrimas son signos de compasión; 
sólo cuando tu corazón arde con amor, 
tus ojos llorarán.

Veda – Despedida
Cuando estás separado de tu amigo, 
un único parpadeo te parece como un año entero.

Etki – Tepki – Impulso - Eco
Este mundo es como una montaña; 
refleja un eco 
a todas tus acciones. 

Sevgi – Amor
Amor transforma pena en júbilo, 
vuelve cobre en oro;
aguas sucias y llanas se vuelven 
puras, chispeantes y frescas. 

* * *
Cordialmente
Puran

Freitag, 20. Oktober 2017

Sohbet de la Semana 42-17


Sohbet 42-17

Musharaff Khan cuenta cuenta de la relación entre maestro de música y discípulo


El estudio de música en el Oriente tiene un carácter completamente diferente, el vínculo entre el maestro y el discípulo es mucho más íntimo que en el Occidente, y esto se debe principalmente a que la música antigua de la India nunca ha sido apuntada.

El discípulo, antes de ser aceptado, trae un regalo, frutas y flores, al Maestro. El Maestro a su vez da al discípulo algo dulce para comer. El discípulo también trae una cuerda, un cordel, que está atado flojamente alrededor de su muñeca, y el maestro tensa el cordel. Incienso se enciende, su aroma simboliza la oración y da una nota mística a la pequeña ceremonia. El intercambiar de frutas, flores y dulces, el apretar del cordel alrededor de la muñeca son signos exteriores de gratitud del discípulo y el vínculo de intimidad que ahora está establecido entre discípulo y maestro desde el principio.

Mi primer maestro de música fue mi tío mayor, el hijo mayor de Moula Bakhsh, Murtuza Khan. Él a su vez había sido discípulo de mi padre cuando era niño; y hasta hoy recuerdo el día en que mi padre me presentó como discípulo. Yo tenía once años, y recuerdo que fue un jueves. Mi padre esperó delante de la puerta y escuchó, hasta que escuchó a mi tío practicar, y luego ambos entramos a su habitación. Mi padre había traído flores, dulces e incienso, y con una profunda reverencia, le ofreció estos, los puso a sus pies y me presentó.

'Maestro, aquí tienes un discípulo, si deseas, por favor acéptalo', dijo y se inclinó profundamente. Esa fue mi iniciación en el sagrado Espacio de la Música. Mi tío no respondió, y mi padre se retiró. Mi tío, completamente fascinado y sorprendido, fue conmovido a la profundidad de su ser por el comportamiento, las palabras y la actitud respetuosa de su antiguo maestro. Debéis saber que somos una raza muy sensible; vivimos cerca de la naturaleza y vivimos en un clima intenso pero feliz.

Me quedé allí, maravillado y lleno de expectativas. Asombrado, vi cómo temblaba la mano de mi tío cuando tomaba un dulce entre sus dedos y se lo metía en mi boca. Vi lágrimas en sus ojos, y sentí su emoción y afecto. Primero, él cantó una escala, y repetí cada nota después de él. Todavía puedo verlo delante de mí, cuando pienso en él, con hombros anchos, vigoroso, con una voz vibrante, una especie de rey para mí, el hijo de Moula Bakhsh y el hermano de mi madre.

Cuando la escala había terminado, cantó una canción a Sharda, la diosa de la música. Luego cantó un himno al profeta Mahoma. La habitación se volvió santa para mí. Estas lecciones con mi tío siempre fueron los momentos más felices y hermosos de mi vida.

Con profundal gratitud, querido Musharaff, por tu trabajo y testimonio.

Puran

Freitag, 13. Oktober 2017

Sohbet de la Semana 41-17


Sohbet (41 - 17)

Ibn’Arabi cuenta una historia de Al-Andalus, sobre lo que experimentó 
con Abd al-Majid B. Salmah 

Este shaikh era de Marchena de las Olivas, un hombre dedicado al Corán y a la autodisciplina. Él sirvió a Shams, Madre de los Pobres. Muchos de los Shaikhs más grandes se beneficiaron de la guía de ella, incluyendo al-Mawrûrî, Ahmad b. Qaitûn y Mu'âdh b. Ashras.

Una noche, mientras oraba en su alfombra de oración, sintió que alguien había entrado en la habitación, aunque la puerta estaba cerrada con llave. Inmediatamente se precipitó sobre la persona. Pero el otro le dijo: ‘No intentes asustar a quien goza de intimidad con Dios, porque no puede ser molestado’.

Profundamente sorprendido, Abd al-Majid le preguntó al hombre: ‘Señor, en virtud de qué logros los Apoyos mantienen su posición?’ El visitante respondió: ‘Por los cuatro que Abû Tâlib al-Makkî mencionó en su Sustento de los Corazones, y son: hambre, vigilia, silencio y reclusión de seres humanos’.

Entonces él lo tomó de la mano y, saliendo de la casa, lo llevó durante el espacio de aquella noche a visitar varios lugares en la tierra, invocando a Dios sin pararse.

Cuando apareció la primera luz del día, lo devolvió a su casa y se fue. Vino a visitarlo de vez en cuando, siempre de noche.

El nombre de su visitante fue Mu'âdh b. Ashras, y fue considerado uno de los cuatro Apoyos.

*       *       *

Cordialmente

Puran 

Freitag, 6. Oktober 2017

Sohbet de la Semana 40-17


Sohbet (40-17)

3 Mandamientos Sagrados de Hz. Mehboob-e-ilâhi 
Khwaja Nizam-uddin Aulia

Khwaja Nizamuddin Aulia era un discípulo de Moinuddin Chishti, y uno de sus amigos era Amir Khusro – las tumbas de los dos encontraréis en el barrio musulmán de New Delhi que se llama Nizamuddin Aulia – allí también se encuentra la Dargah de Hazrat Inayat Khan.

Aquí están los consejos que dio a los que se habían reunido
alrededor de su santo ser en sus últimas horas:

1
Sólo aquél puede realmente dar
a otros lo que necesitan,
cuando no tiene fijado un ojo
en lo que él mismo quiere.

2
No soy digno
para ser enterrado en un mausoleo.
La cúpula azul del cielo es perfectamente suficiente para mí.

3
Los músicos que caminarán delante de mí
en mi sendero a la tumba,
deberán cantar el poema de Hazrat Saadi:
‘El escenario de este mundo es la manifestación de Tu Rostro,
¿Dónde puedo entonces mirar
si no en la obra de teatro, que es la Tuya?’

*      *      *
Cordialmente
Puran

Samstag, 30. September 2017

Sobre Intuición

Enseñanzas Sufíes Octubre 2017

...'Debemos mantener nuestro corazón afinado. La intuición se cierra cuando el corazón está desafinado. Cada individuo lleva un cierto tono'...

Enseñanzas Sufíes del Mes
'Intuición, Hermandad y Religión, Libre Albedrío y Destino'

desde 'Message Papers' de Hazrat Inayat Khan - 'scroll' hacia abajo p.f.

Cordialmente
Puran

Freitag, 29. September 2017

Sohbet de la Semana 39-17


Sohbet (39-17)

11 aforismos de Hz. Mevlânâ Jelâleddin Rûm-î

Hırs – Ambición
Con pasión vivimos menos 
que el ser humano que se mantiene libre de pasión – 
igual que un árbol verde, cuando bebe agua de la vida mortal 
pronto sus hojas se vuelven amarillas y el árbol decae.

Güç – Fuerza
El agua es victorioso sobre el fuego; 
pero cuando das agua en una olla, 
el fuego lo lleva a bullir, y el agua se evapora. 

Kapitalist - Capitalista
Oye hijo, ¡suelta! ¡libérate de tu lazo! 
¿O quieres volverte un esclavo de oro y plata?

Asalet - Nobleza
Cuando el vinagre se vuelve más agrio, 
entonces el azúcar debe volverse más dulce. 

Peşin Hüküm - Prejuicio
No desprecies a ningun ser humano, 
se podría convertir en un creyente. 
¿Qué sabemos acerca del final de nuestra vida? 
Entonces no desprecies a nadie.

Gerçek – Realidad
Aunque un ser humano ciego no puede ver las estrellas, 
ellas están ahí lo mismo.

Ümit - Esperanza
No viajes al país de desesperanza cuando hay esperanza; 
no vayas a la oscuridad cuando está el sol.

Öz – Esencia
Lo que está en la jarra 
va a salir de ella 
en esta misma condición.

Ölçü– Medida
¿Puede un espejo o una escala 
decir una mentira?

Söz - Palabra
Encontrarás un ser humano 
escondido debajo de sus palabras.

Aşk – Amor
Amor es un océano infinito, 
no tiene ni principio ni fin.  

* * *
Cordialmente
Puran

Freitag, 22. September 2017

Sohbet de la Semana 38-17


Sohbet 38-17

Musharaff Khan cuenta de su tiempo con Inayat Khan en Calcuta

Inayat Khan tenía veintisiete años cuando llegé a quedarme con él en Calcuta. Unos meses antes había salido de Hydrabad, donde había vivido bajo la guía de su Murshid durante tres años. Aquellos días en Calcuta fueron un tiempo atareado y exitoso para él. Emprendió muchos viajes, primero a Murshidabad; también viajó a Silhet en Bengala; el soberano de aquel lugar lo había invitado y le había ofrecido una casa y todas las comodidades, para poder viajar por todas partes en la India, bajo la condición que se establecía con ese soberano. Pero Inayat Khan no quería estar apegado a ninguna parte y siempre regresaba a Calcuta y a sus clases de música. Cuando regresó, siempre estaba lleno de historias agradables acerca de sus aventuras, de sus divertidas y felices experiencias con varias personas a las que había conocido en sus numerosas visitas.

El Príncipe de Dacca invitó a Inayat Khan a vivir con él en el Palacio. Cuento esta historia para mostrar algo de la naturaleza de mi hermano. Él rechazó la invitación con muchas palabras de gratitud y fue (como me dijo más tarde) muy divertido acerca de su compañero musical, el tocador de Tablas, que estaba muy enfadado por este rechazo. 'Pero yo soy un derviche', dijo Inayat Khan para alegrar al ofendido artista compañero. ‘Piensa en lo mucho mejor que es ser libre e independiente, sin obligación hacia nadie.’

'Cuando eres un derviche, ¡vete a los Himalayas y vive allí! Pero cuando vives en este mundo, debes aceptar el favor de los príncipes, esto no es más que sentido común’, dijo el tocador de Tablas.

Cuando más tarde llegó una segunda invitación del príncipe, el tocador de Tablas no esperó la respuesta de mi hermano, sino que inmediatamente empezó a empacar su instrumento y sus pertenencias en una carroza, que estaba a disposición de ellos, decidido a no rechazar esta generosa oferta una segunda vez. ‘Ahora puedes ver cuántos puntos de vista diferentes existen’, dijo Inayat Khan, cuando me contó la historia. ‘Aquel amante del lujo y devoto a la comodidad amaba más que todo poder ir al Palacio’.

En Calcuta Inayat Khan tenía una gran variedad de gente en sus lecciones. Un día un Madzub apareció, cuando mi hermano estaba de viajes; vino a nuestra casa con muchos de sus discípulos y guió una discusión sobre la filosofía Sufi y la Vida Interior. Yo tuve el gran privilegio de sentarme al lado de este gran maestro. Me sentí muy feliz y animado de poder escuchar esta conversación sabia. El maestro se volvió muy sediento, era verano.

En la India, la gente tiene mucho más anhelo de agua que de comida estos días calurosos, y nosotros los orientales creemos que es una gran virtud ante Dios ofrecer agua a un ser humano. No sabía qué me movía, pero de repente sentí que el Maestro estaba muy sediento; como si yo hubiera recibido una orden interior para saciar su sed. Ese fue mi sentimiento. De niño, todavía no sabía nada de intuición, pero seguí mi impulso; salí de la reunión y bajé a la tienda, donde alguien me dio limonada, soda y un vaso.

Así que volví a subir las escaleras, preparé un bebida para el maestro y se lo ofrecí de inmediato. Él la tomó y bebió con gran placer - dijo a sus oyentes: ‘¿Sabéis quién es este muchacho?’ Ellos dijeron que no, y el Maestro dijo: ‘Él es el hermano menor de Inayat Khan’.

Su comentario fue una gran alegría para todos. Cuando se habían marchado, el Maestro me dijo: ‘Tú hiciste algo tan maravilloso, ¿cómo sabías que yo tenía tanta sed?’ Le contesté: ‘¿No fue Su orden que yo llevé a cabo?’ Me miró con gran amor, me puso las manos en la cabeza y me bendijo con las palabras: ‘Hijo mío, te bendigo’. Esto estableció un profundo vínculo interior entre mi Maestro y mi humilde yo, y esta profunda impresión permaneció con mi por toda mi vida, y reconozco su valor aún hoy, cada vez más.

Con profundal gratitud, querido Musharaff, para tu trabajo y testimonio.

Cordialmente

Puran