Freitag, 27. Februar 2015

Francisco Barba-Constructor de Guitarras... (11)

Extractos del libro 'Dost Chelo'

Amigos, el libro está escrito, su título 'Dost Chelo', en que quiero dar una idea de lo que era la amistad entre Hazrat Inayat Khan y su fiel compañero Muhammad Ali Khan. 
Cada vez que era tiempo de levantarse y cumplir con su tarea sagrada, Hazrat Inayat Khan dijo: 'Dost Chelo! Vámonos, amigo, la vida nos llama!'

Aquí un extracto de 'Dost Chelo', mucho placer!


* * *

¡Ya está el libro! - Ebook libre en Español,
De venta en su lengua original-Alemán imprimido e Ebook 
Aquí unas pruebas de la primera presentación del libro...

-------------------------------------------------------------
Francisco Barba - constructor de guitarras (11)

Para un pez, arrojado a la orilla, no hay motivo más profundo para ocuparse con el agua que su propio estado. 

Aprende a conocer lo que es el agua porque le falta - de lo que consiste, lo que significa, siempre se ocupará con él, de día y de noche, si lo sabe o si le mueve en su interior y no se da cuenta, siempre el tema será el agua. Y desarrollará un sensorio para aquéllos que tienen sed, el sensorio más humano que hay. 

En el curso de los años entre mi tiempo en Sevilla en 1979 hasta mi segunda visita con Paco Barba en el año 1990 ocurrió tanto con respecto a la pequeña cueva de tesoros, no me es posible de contaros, queridos amigos. Paso a paso me dí más cuenta de lo que había vivido verdaderamente en estos dos años, tantas cosas sin saber donde deberían ser clasificado. Anna Burger era la primera persona que sabía fondear, y con su ayuda aprendí a conocer el tranquil, me llevó directamente al grano de lo que me había tirado hasta Sevilla. 

Había un sonido que parecía esconderse detrás de la música Flamenca, y más me ocupé de él, más su contenido empezó a alzar su velo, muy esporádicamente; Camarón de la Isla había buscado letras para sus cantes, y las encontró con Omar Khayyam; La Leyenda del Tiempo se llamó uno de sus discos, una generación entera de Flamencos se echaron sobre ella....

Freitag, 20. Februar 2015

Francisco Barba-constructor de guitarras..(10)

Extractos del libro 'Dost Chelo'

Amigos, el libro está escrito, su título 'Dost Chelo', en que quiero dar una idea de lo que era la amistad entre Hazrat Inayat Khan y su fiel compañero Muhammad Ali Khan. 
Cada vez que era tiempo de levantarse y cumplir con su tarea sagrada, Hazrat Inayat Khan dijo: 'Dost Chelo! Vámonos, amigo, la vida nos llama!'

Aquí un extracto de 'Dost Chelo', mucho placer!


* * *

¡Ya está el libro! - Ebook libre en Español,
De venta en su lengua original-Alemán imprimido e Ebook 
Aquí unas pruebas de la primera presentación del libro...

-------------------------------------------------------------
Francisco Barba - constructor de guitarras (10)

Los inviernos eran fríos de nuevo, mis compatriotas como los conocí, naturalmente. Lo que había crecido en la pequeña cueva de tesoros, en trabajo y entendimiento, no era comunicable, las exigencias de los empleadores no coincidieron en todos los aspectos lo que yo era dispuesto a ofrecer. En mis datos biográficos estaba, naturalmente: diez años de trabajo en el Credit Suisse, como empleado en contabilidad, en la taquilla, bolsa, escuela técnica interna como profesor y organizador de cursos; luego se añadieron 'dos años de estudio de la guitarra Flamenca en Sevilla', un hueso duro de roer para cada oficina de personal, naturalmente. Y, sin embargo, recibieron lo que exigían, y pagaban un sueldo adecuado, todos los empleadores. 

Yo de mi parte nunca exigí, ofrecí la calidad de mi trabajo y de mis conocimientos al precio que estaban dispuestos a pagar. Cuando quisieron dar sentido desde su punto de vista, a veces lo expresaron: 'Con Su actitud nunca llegará a nada, ni en Su trabajo ni en la música'... Cuando quise ver las cosas como ellos, llegué a esas mismas conclusiones, como hubiera podido ser de otra manera. Pero las cosas empezaron a juntarse, paso a paso, en el libro sobre Anna Burger intento describir como se juntaron. Era como si en esa pequeña cueva de tesoros se encontraba también una brújula, tardó su tiempo, pero una vez que se había orientado, empezó a indicar la dirección fielmente: '¡Aquí está el Norte!' 

El idioma andaluz también es ser versado en el uso de simbolismo; el hecho que yo había vivido allí me facilitó la orientación en mi vida cotidiana suiza. Cuando un amigo está flotando a la deriva, expuesto a sus propios sentimientos y pensamientos de fuegos fatuos, un andaluz le dirá: 'Tienes que nortearte!' ¡Un andaluz - y sabe lo que dice, y el otro entiende lo que dice!

Freitag, 13. Februar 2015

Francisco Barba-constructor de guitarras... (9)

Extractos del libro 'Dost Chelo'

Amigos, el libro está escrito, su título 'Dost Chelo', en que quiero dar una idea de lo que era la amistad entre Hazrat Inayat Khan y su fiel compañero Muhammad Ali Khan. 
Cada vez que era tiempo de levantarse y cumplir con su tarea sagrada, Hazrat Inayat Khan dijo: 'Dost Chelo! Vámonos, amigo, la vida nos llama!'

Aquí un extracto de 'Dost Chelo', mucho placer!


* * *

¡Ya está el libro! - Ebook libre en Español,
De venta en su lengua original-Alemán imprimido e Ebook 
Aquí unas pruebas de la primera presentación del libro...

-------------------------------------------------------------
Francisco Barba - constructor de guitarras (9)

A quien le gusta desplegar sus alas, quien conoce las agujetas que produce el desplegar al principio, entenderá fácilmente lo que quiero decir. Es una cualidad de esta guitarra de darte confianza, aunque te retorces, te sofocas, te bloqueas, te inflamas los tendones, sufres rabietas por tu incapacidad; ella te eleva, te acuerda de por qué quieres aprender de verdad, sin retorcer, sofocar - aprender, con mucha comprensión por tus limitaciones corporales aprendiendo, que tus dedos no aprenden fácilmente las secuencias de movimientos, que a veces hay que suceder mucho más hasta que tu interior dará libertad a tus dedos de hacer lo que tan obviamente es fácil, la guitarra te engendra tu sentido del deber. 

Cuando Pau Casals ya tenía ochenta años, sus vecinos lo oyeron practicar, cada día. Él, cuya música había viajado tantas veces alrededor del globo, siguió practicando, cada día, en San Juan, Puerto Rico. Y sus vecinos le preguntaron: 'Pero, Maestro, ¿por qué sigue usted practicando? Y Casals respondió, porque no podía responder de otro modo: 'porque cada día estoy aprendiendo algo nuevo'. No hay vida más hermosa que podemos vivir sino aquella con el sentido del deber despierto, queridos amigos! ¿Podéis entender esa alegría? La razón porque las guitarras de Paco pueden engendrar esa cualidad en nosotros tiene su fuente, vais a entender fácilmente. 

Cuando mis dos años en Sevilla se habían terminado, y yo me dí cuenta que habían terminado, muy a menudo me sentí como un pez arrojado a la orilla.  - Escuchad la Sevillana - abajo....


Algo se muere en el alma cuando un amigo se va 

y va dejando una huella que no se puede borrar. 

No te vayas todavía, no te vayas por favor, 

hasta la guitarra mía llora cuando dice adiós. 

Un pañuelo de silencio a la hora de partir 

porque hay palabras que hieren y no se deben decir. 

El barco se hace pequeño cuando se aleja en el mar 

y cuando se va perdiendo que grande es la soledad. 

Ese vacío que deja el amigo que se va 

es como un pozo sin fondo que no se vuelve a llenar. 

No te vayas todavía, no te vayas por favor, 

hasta la guitarra mía llora cuando dice adiós. 

Freitag, 6. Februar 2015

Francisco Barba-constructor de guitarras...(8)

Extractos del libro 'Dost Chelo'

Amigos, el libro está escrito, su título 'Dost Chelo', en que quiero dar una idea de lo que era la amistad entre Hazrat Inayat Khan y su fiel compañero Muhammad Ali Khan. 
Cada vez que era tiempo de levantarse y cumplir con su tarea sagrada, Hazrat Inayat Khan dijo: 'Dost Chelo! Vámonos, amigo, la vida nos llama!'

Aquí un extracto de 'Dost Chelo', mucho placer!


* * *

¡Ya está el libro! - Ebook libre en Español,
De venta en su lengua original-Alemán imprimido e Ebook 
Aquí unas pruebas de la primera presentación del libro...

-------------------------------------------------------------
Francisco Barba - constructor de guitarras (8)

Hay importancia, queridos amigos, qué guitarra tocamos; hay aquéllas que te facilitan tu deseo de brillar, hay las que te dan la sensación que la deberías domesticar continuamente hasta que produciría lo que deseas. Hay aquéllas que te decepcionan después de cinco horas de tocar, ¿ya es todo que sabes dar, no más? Y hay las guitarras que te invitan a dar tu mejor, cada día, cada año, con cada pieza - te enseñan donde están tus imperfecciones, pero en la manera en que son construidas también te dan la confianza, con cada discernimiento, que eliminarás tus defectos y tocarás mejor. ¿Cuando? En un año, en cinco años, en diez años, cuando tendrás cincuenta, sesenta, setenta años? Sin ninguna importancia, mejorarás. Esas guitarras crecen a volverse más maduras con los años, más llenas, más vivas, más experimentadas. 

Así es la guitarra de Paco, me ha acompañado fielmente, maravilloso. Pasé muchos años acompañando a lecciones de baile, a veces hubo actuaciones, y la guitarra de Paco era siempre presente, viva, tiene su alma en la punta de la lengua - echa chispas de ligereza y fuerza de expresión. Y gracias a ella la primera frase de Manolo, mi primer maestro de guitarra en Sevilla, me enseñó un sentido aún más profundo: 'Te enseño, bajo dos condiciones - no soy responsable por tu progreso - y, además, ¡la guitarra ya lo sabe, todo!' 

Samstag, 31. Januar 2015

La Vida Verdadera está en la Paz

Enseñanzas Sufíes Febrero 2015

...'Paz es algo que no podemos ni comprar ni vender, que no puede ser robada por nadie, y que es más sagrada y santa que religión o oración; porque toda oración y devoción es para llegar a esta paz'....

Tema: La Vida Verdadera está en la Paz - Aprender desde lo Interior

Desde 'Purpose of Life' - Hazrat Inayat Khan

Freitag, 30. Januar 2015

Francisco Barba-constructor de guitarras... (7)

Extractos del libro 'Dost Chelo'

Amigos, el libro está escrito, su título 'Dost Chelo', en que quiero dar una idea de lo que era la amistad entre Hazrat Inayat Khan y su fiel compañero Muhammad Ali Khan. 
Cada vez que era tiempo de levantarse y cumplir con su tarea sagrada, Hazrat Inayat Khan dijo: 'Dost Chelo! Vámonos, amigo, la vida nos llama!'

Aquí un extracto de 'Dost Chelo', mucho placer!


* * *

¡Ya está el libro! - Ebook libre en Español,
De venta en su lengua original-Alemán imprimido e Ebook 
Aquí unas pruebas de la primera presentación del libro...

-------------------------------------------------------------
Francisco Barba - constructor de guitarras (7)

A veces la idea de estar de vuelta en Suiza me asustó, de vivir los inviernos fríos de nuevo, también lo que conocí de nosotros suizos; pero el momento llegaría, sin duda. Cuando consideré seriamente si quisiera quedarme en Sevilla y vivir aquí, me estaba claro: 'No, esto no es porque has venido aquí. Haz lo que aprendes aquí, tan sólido, tan estable, tan lleno de contenido que tu vuelta se volverá igualmente llena de sentido como tu haberte puesto en marcha para Sevilla.'

Era mucho trabajo racional, queridos amigos, trabajo no fácil. A veces, durante las tardes en la Peña, Paco se acercó y preguntó: '¿Qué es que te ha traído aquí, lo sabes tú?' Era un sentimiento muy preciso que me había traído aquí, pero expresarlo verbalmente, de una forma que daría sentido, ¿sentido para mi y sentido para Paco? No me era posible, y así me quedé callado. Paco se alegró, me dio unas palmaditas en el hombro y dijo:'¡Utiliza bien tu tiempo!' Sí hombre, ¡es exactamente lo que quiero hacer, amigo!

Más se acercaba el tiempo de mi volver a Suiza, más claro se hizo un deseo: '¡Yo necesitaría una guitarra de Paco!' Esto tendría sentido, daría profundidad y sustancia a la amistad hacía el tema en que estaba trabajando, que sentí ser justo, tanto simbólica- como realmente en el trabajo diario. Gracias profundamente de corazón, querida madre, ¡cuánto has contribuido con tu avance!

Visité el taller de Paco por primera vez, calle Arroyo 18, muy cerca. Y él tenía una guitarra para mi, año 1971, un buen amigo suyo se había enfermado y no podía tocar más, así devolvió la guitarra a Paco - ella viajó conmigo a Suiza.

Freitag, 23. Januar 2015

Francisco Barba-constructor de guitarras...(6)

Extractos del libro 'Dost Chelo'

Amigos, el libro está escrito, su título 'Dost Chelo', en que quiero dar una idea de lo que era la amistad entre Hazrat Inayat Khan y su fiel compañero Muhammad Ali Khan. 
Cada vez que era tiempo de levantarse y cumplir con su tarea sagrada, Hazrat Inayat Khan dijo: 'Dost Chelo! Vámonos, amigo, la vida nos llama!'

Aquí un extracto de 'Dost Chelo', mucho placer!


* * *

¡Ya está el libro! - Ebook libre en Español,
De venta en su lengua original-Alemán imprimido e Ebook 
Aquí unas pruebas de la primera presentación del libro...

-------------------------------------------------------------
Francisco Barba - constructor de guitarras (6)

La Peña Niño Ricardo organizó una noche de concierto, toda la gente importante estaba; Rafael Riqueni, entonces un chico de dieciséis años que vivía a la vuelta de la esquina, en la Calle Fabié, dio un concierto. Escuchábamos, impresionados con lo que el chico sabía - la otra cara de la moneda era como una fila de hombres barrigones de la Peña (tengo que tener cuidado con las palabras cuando me miro en el espejo) querrían estilizar a este chico de dieciséis a algo que me producía un escalofrío por la espalda: 'Triana ha regalado al mundo, una generación después de Niño Ricardo, de nuevo un genio incomparable, hasta el silencio se calla cuando Rafael Riqueni afina su guitarra'...

Y el chico en medio de todo esto - era bueno y se volvió bueno, a veces estoy en contacto con él, a través de Facebook. Pero lo que disputaron estos señores mayores en la espalda del chico de dieciséis le ha cargado con una mochila pesada a lo largo de su vida, 'hola Rafa - ¡te entiendo bien!' 

En aquélla ocasión charlé con Paco Barba por primera vez. 'Todos te conocen, Paco, y todos se comportan muy respetuosamente contigo, ¿qué haces, qué tipo de función tienes en la Peña?' Le dio un poco de vergüenza, 'soy constructor de guitarras'... Mis oídos crecieron, evidentemente, pero no dije nada, sonreí y Paco me devolvía su sonrisa. 

Eran largos y intensos, estos dos años en Sevilla, casi no había un solo día en que no tenía el sentimiento: 'bien utilizado, aunque ningún resultado exterior se hizo visible'... Nadie sabía cuánto invertí, cómo, en qué, una pequeña cueva de tesoros de buen trabajo, nadie se interesó. 

A veces la idea de estar de vuelta en Suiza me asustó, de vivir los inviernos fríos de nuevo, también lo que conocí de nosotros suizos; pero el momento llegaría, sin duda. Cuando consideré seriamente si quisiera quedarme en Sevilla y vivir aquí, me estaba claro: 'No, esto no es porque has venido aquí. Haz lo que aprendes aquí, tan sólido, tan estable, tan lleno de contenido que tu vuelta se volverá igualmente llena de sentido como tu haberte puesto en marcha para Sevilla'.

Dienstag, 20. Januar 2015

El Príncipe de las Dolomitas

 
Para empezar bien este año 2015 


Tanto está escondido en nosotros, preparado para despertarse...
en niños, en adultos, en culturas, en continentes.

 
Muy cordialmente bienvenidos a esta pequeña historia, queridos amigos. 

Es una historia que a la gente le encanta contar en los valles del Trentino, cuando la 'nonna', la abuela, remueve la Polenta durante horas sobre el fuego vivo de leña hasta que en la noche quedará en el plato, tan picante y fragante, con su olor a fuego, como el pan. 

A la espera de la cena exquisita los niños están mirando a través de las pequeñas ventanas al valle, muy cubierto de nieve; ¡qué hermoso poder sentarse en una habitación caliente y escuchar el crepitar del fuego, en feliz expectativa de que, en un determinado momento, el 'Nonno', el abuelo, encendería su pipa y comenzaría a contar la historia en el banquillo caliente de la estufa alicatada!..

Cuando los niños giran sus cabezas un poco, pueden ver, en la esquina de la casa, una de las altas cumbres de las Dolomitas, y siempre piensan en los gorros con borlas de las Gentes Pequeñas ... 

Esto es lo que sentimos cuando estamos a gusto - recordemos lo cuando encontramos a los seres humanos que no tienen hogar. 

Zurich, Enero de 2015                            Puran

Freitag, 16. Januar 2015

Francisco Barba-constructor de guitarras...(5)

Extractos del libro 'Dost Chelo'

Amigos, el libro está escrito, su título 'Dost Chelo', en que quiero dar una idea de lo que era la amistad entre Hazrat Inayat Khan y su fiel compañero Muhammad Ali Khan. 
Cada vez que era tiempo de levantarse y cumplir con su tarea sagrada, Hazrat Inayat Khan dijo: 'Dost Chelo! Vámonos, amigo, la vida nos llama!'

Aquí un extracto de 'Dost Chelo', mucho placer!


* * *

¡Ya está el libro! - Ebook libre en Español,
De venta en su lengua original-Alemán imprimido e Ebook 
Aquí unas pruebas de la primera presentación del libro...

-------------------------------------------------------------
Francisco Barba - constructor de guitarras (5)

Al final de cada mes se añadieron quinientos francos en la cuenta 'Petama Proyecto' - me alegré para Klaas y esperé que elaboraría su camino hacía la meta con igual cuidado.

Volvió el verano, y viajé de nuevo a la costa del Mar del Norte; Klaas estaba de nuevo, me alegré y esperé que su estudio en Findhorn se hubiera acercado más. Pero pareció enojado, destacado, se apartó cuando me senté en la misma mesa en el almuerzo. Un cierto momento yo iba a verlo: 'Hey Klaas, wat is het, wat is er gebeurd?' ¿Ha pasado algo, te he hecho algún daño? Su enojo era profundo, en un cierto momento estalló: 'Déjalo con tus castillos en el aire, he dejado pasar este asunto por la cabeza otra vez, en Septiembre, ¡ahora voy a estudiar en Suecia!'

¡Asombrado me quedé en las dunas del Mar del Norte! Hey Klaas, ¡cada día de este año era preparación en el interior! Cada vez cuando abrí el programa de contabilidad para los amigos start-up, cuando llevé las cifras, las imprimí, metí a disposición los análisis, les señalé mejoras, precisión - la concentración no era sólo para que los amigos start-up tuvieran una buena base, ¡sino también que ahora mi parte del trabajo estaría a tu disposición, hasta más que necesitas, en la cuenta Petama, a tu disposición! 'Jongen, jongen, wat heb je gedaan?' Una cuenta con seis mil francos, ¿un castillo en el aire?

Esto era en 1992, queridos amigos, y inesperadamente estaba una base, el dar-más-que-tomar había conducido directamente a un colchón financiero. 

El impulso original se había juntado con la realidad de las exigencias mundanas, sin más esfuerzo que un trabajo cuidadoso. Os quiero hacer algo visible, retornamos a Paco Barba, 1978.....

Freitag, 9. Januar 2015

Francisco Barba-constructor de guitarras...(4)

Extractos del libro 'Dost Chelo'

Amigos, el libro está escrito, su título 'Dost Chelo', en que quiero dar una idea de lo que era la amistad entre Hazrat Inayat Khan y su fiel compañero Muhammad Ali Khan. 
Cada vez que era tiempo de levantarse y cumplir con su tarea sagrada, Hazrat Inayat Khan dijo: 'Dost Chelo! Vámonos, amigo, la vida nos llama!'

Aquí un extracto de 'Dost Chelo', mucho placer!


* * *

¡Ya está el libro! - Ebook libre en Español,
De venta en su lengua original-Alemán imprimido e Ebook 
Aquí unas pruebas de la primera presentación del libro...

-------------------------------------------------------------
Francisco Barba - constructor de guitarras (4)

Paso a paso se formó, de sí mismo, lo que mucho más tarde junté en el 'Petama Proyecto de los Mendigos Felices'; una serie de cosas me parecieron 'maravillosamente buenas, justas', mi sentimiento hacía ellas ganó seguridad. Cuando tenía una cita con alguien, en alguna parte de la ciudad, me dijo mi sentimiento, en medio de practicar escalas, o en medio del sueño: 'Tiempo para zarpar - Dost Chelo!' Y me preparé, salí, a menudo a pie a través de la ciudad; y cada vez llegué a la hora exacta en el lugar de encuentro. Era sencillamente así, el sentimiento seguro, el reloj de pulsera se había quedado atrás en Suiza.

De este sentimiento cada día se derivaron hallazgos, preparaban los próximos pasos en el aprendizaje; ni una sola melodía que Isidoro me enseño he jamás apuntado, están presentes, todas, al momento que estoy pensando en ellas. Y cuando pongo mis dedos en la guitarra para tocar una de las composiciones, entonces lo aprendido se abre en la forma que corresponde a la pieza, un conocimiento maravilloso que está almacenado en la punta de los dedos, las manos, los brazos, en el corazón; salta a la presencia fácilmente, dondequiera que estoy, no se pierde hasta que dejaré de respirar.

En las dunas del Mar del Norte yo había reconocido correctamente el deseo de Klaas, seguimos en contacto, él respondió dos o tres veces, después no oí nada más. Los amigos de la empresa start-up eran aliviados que cada mes me tomé el tiempo para explicarles las relaciones - si queréis tener un futuro para vuestra empresa, hace falta averiguar con precisión cada paso vuestro, cada entrada, cada gasto, cada factura pagada; recogéis todas las informaciones para un año entero, analizad-las, comentad-las juntos - y en el segundo año vais a tener una base de comparación - estos son puntos de orientación que son confiables; con ellos podéis graduar lo que es estable y cuales son factores de riesgo, ¡pensad con claridad!

Lo que ganáis con un análisis cuidadoso - un ritmo se hará visible, cuando un nuevo trabajo sale con éxito y cuando no, cuando entran encargos y cuando estáis de capa caída, podéis, a la base de los datos comprobar vuestro propio comportamiento y corregirlo: 'No había razón para el pánico; si hubiera sabido que sólo dos meses más tarde la situación se presentaría tan diferente, no hubiera echado el empleado a la calle...' Y en el tercer año podéis extender el análisis aún más, así crece la seguridad de comportaros adecuadamente en esa piscina de tiburones de la industria de la publicidad, ¡podéis manteneros estables y al mismo tiempo responder con flexibilidad a las exigencias! 

Al final de cada mes se añadieron quinientos francos en la cuenta 'Petama Proyecto' - me alegré para Klaas y esperé que elaboraría su camino hacía la meta con igual cuidado.

Freitag, 2. Januar 2015

Francisco Barba-constructor de guitarras...(3)

Extractos del libro 'Dost Chelo'

Amigos, el libro está escrito, su título 'Dost Chelo', en que quiero dar una idea de lo que era la amistad entre Hazrat Inayat Khan y su fiel compañero Muhammad Ali Khan. 
Cada vez que era tiempo de levantarse y cumplir con su tarea sagrada, Hazrat Inayat Khan dijo: 'Dost Chelo! Vámonos, amigo, la vida nos llama!'

Aquí un extracto de 'Dost Chelo', mucho placer!


* * *

¡Ya está el libro! - Ebook libre en Español,
De venta en su lengua original-Alemán imprimido e Ebook 
Aquí unas pruebas de la primera presentación del libro...

-------------------------------------------------------------
Francisco Barba - constructor de guitarras (3)

En Triana también vive y trabaja Paco Barba. Nos solíamos encontrar con los aficionados en la Peña Niño Ricardo, un local de club, como lo aman los andaluces, un bar, un par de sillas, mesas; un pequeño escenario y muchas fotos de Niño Ricardo, quien ya conocéis también, como toca la guitarra, acompaña a Fernanda y Bernarda de Utrera, una foto con Matilde Coral, con Diego del Gastor, con los Montoyas, con Farruco, los gitanos de Alcalá de Guadaira ...

Isidoro Carmona daba clases de guitarra en la Peña, nos reunimos dos veces la semana; me familiaricé con las Guajiras, la Farruca, con los Tientos, los Tangos, la Siguiriya, un tiempo hermoso - un tiempo intenso porque era limitado. Estuve muy consciente que yo podría aprender con estas personas sólo hasta que mis reservas financieras se agotarían. El saldo de la cuenta de ahorros lo indicaba, diez mil francos, de las que trescientos se iban cada mes, para alquiler, comida, lecciones y cuerdas de reserva.

Así intenté utilizar cada hora, practiqué, aprendí, viví con la realidad que la cabeza entendía fácilmente, pero manos y corazón tardaron mucho más en familiarizarse con lo aprendido; paciencia en una forma activa, entendimiento de padre y madre para el ritmo lento que se necesita para aprender a tocar la guitarra. Hay tanto conocimiento que se despierta, sobre nosotros, sobre la interacción entre músculos, nervios, sobre nuestro equilibrio del cuerpo, nuestros pensamientos, sentimientos. Cada hora de aprender conlleva consigo un período igualmente largo de asimilar. Una semilla necesita su propio tiempo para formar raíces, aquí no podemos interferir, ni acelerar, sólo podemos crear espacio que la semilla pueda hacer su trabajo, podemos procurar terreno fértil, sol, agua, aire fresco.

Paco Barba, cuando vino a la Peña, generalmente se sentó en una esquina, no dijo nada, escuchó atentamente como Isidoro enseñaba, como los alumnos asimilaban, no dijo nada, sonrió a veces y se fue tan silenciosamente como había venido. Yo no sabía qué era su profesión, sólo observé como todos los huéspedes le trataron con gran respeto. A veces intercambiábamos unas palabras, no más, no hacía falta más.

Mittwoch, 31. Dezember 2014

Suavidad

Enseñanzas Sufíes Enero 2015

...'La canción que una madre canta a su niño, por insignificante que sea, viene de las grandes profundidades de su ser y trae consigo el poder de curación. Cura al niño en un momento. La caricia, el cariño de la madre hace más bien al niño que cualquier medicina'...

Tema: Salud - Suavidad

Desde 'Healing and the Mind World' - Hazrat Inayat Khan


UN FELIZ AÑO NUEVO A TODOS VOSOTROS, Y GRACIAS POR VUESTRA AMISTAD!
Puran

Freitag, 26. Dezember 2014

Francisco Barba-constructor de guitarras...(2)

Extractos del libro 'Dost Chelo'

Amigos, el libro está escrito, su título 'Dost Chelo', en que quiero dar una idea de lo que era la amistad entre Hazrat Inayat Khan y su fiel compañero Muhammad Ali Khan. 
Cada vez que era tiempo de levantarse y cumplir con su tarea sagrada, Hazrat Inayat Khan dijo: 'Dost Chelo! Vámonos, amigo, la vida nos llama!'

Aquí un extracto de 'Dost Chelo', mucho placer!


* * *

¡Ya está el libro! - Ebook libre en Español,
De venta en su lengua original-Alemán imprimido e Ebook 
Aquí unas pruebas de la primera presentación del libro...

-------------------------------------------------------------
Francisco Barba - constructor de guitarras (2)

Rodrigo de Triana vivió hacia los finales del siglo XV. Su padre era alfarero y hizo negocios con los judíos, así corría el riesgo de la pira, y Rodrigo vivió para sí mismo, sin futuro o pasado; y porque se sintió independiente, dijo que sí cuando un marinero le dirigió la palabra, si no querría venir con él, a Cádiz, y luego a través del Atlántico con el capitán. ¿Porque no debería decir que sí? A nadie echaría en falta. Entonces dijo que sí, no era solo un buque, eran tres, y a él le tocó como marinero en la Pinta, zarparon desde Palos de la Frontera, el 3 de Agosto de 1492. En general, Rodrigo estaba de servicio en la cofa, (que en alemán se llama nido de cuervo), en lo alto del mástil, a veces miró a través del telescopio, escaneó el horizonte, llevó consigo un poco de comer y beber al alto del mástil, un bocadillo y una bota de vino.

Pius y Willy, ¿os acordáis todavía de nuestras excursiones forestales comunes de los sábados? Éramos 'Jungwachtführer', líderes en una organización juvenil católica, con camisas verdes y pantalones cortos marrones, estilo 'Manchester'; hicimos excursiones de aventura, casi siempre en el Reidholz, el gran bosque entre Richterswil y Wädenswil, porque la ruina de un castillo formaba la frontera, en medio del bosque, el lugar favorito para chiquillos aventureros y cansados. Cada uno era responsable para su grupo, teníamos una guía escrita, practicábamos nudos de marinero con los niños, nos descolgábamos por la cuerda, construimos arcos y flechas, y en la guía también había canciones.

Como hombre un poco avanzado de edad me despierto puntualmente a las tres de la noche, me levanto, me siento en el trono y un cuarto de hora más tarde, arrastrando los pies, vuelvo a la cama medio dormido. Hoy estuve sentado y dejé correr los pensamientos libres - muy relajante - y de repente surgió una melodía, y poco a poco se añadieron también los versos.

Parados frente a Madagascar
tuvimos la peste a bordo,
en los barriles el agua se pudrió
y diariamente uno de nosotros se cayó al agua.
Ahoy compañeros...

Milagroso, en qué lugares secretos tales recuerdos se han establecido una vida y luego de repente saltan delante de ti... día o noche, como si quisieran recordarte de su puesto en el contexto de tu vida.

Solíamos cantar la canción en coro con los chiquillos, y un escalofrío tibio de un horror domesticado buscó su camino a través de nuestra espina hacía arriba; tibio por el hecho que al mismo tiempo los extremos cortados de la salchicha en los pinchos sobre la candelada empezaron a doblarse dorados, la cantimplora con el jarabe de frambuesa fresco a alcance de nuestras manos...

Rodrigo de Triana también estaba cuando el 14 de Septiembre de 1492 los marineros comenzaron a amotinarse contra el capitán terco: ¡Giramos, esto no conduce a ninguna parte! ¿Quién nos da una prueba que la tierra es verdaderamente una bola? ¡Nadie nunca lo ha visto, jamás! ¡Y más lejos que navegamos, más alto es el peligro que al borde del disco nos caeremos en el abismo! ¡Has visto, una rata saltó por la borda! ¡Cada signo un signo de exclamación, damos media vuelta!

De nuevo Rodrigo estaba arriba en la cofa, mirando hacía abajo donde la perrada estaba cerca de la masacre cuando se acercó una gaviota volando, y esperó que Rodrigo le echaría un pedazo de pan, así que daba vueltas y chirrió a tope de su voz.

El capitán se aprovechó del vuelo del pájaro para salvar su cabeza. Colón exclamó: 'Marineros, ¡vosotros sabéis todos que pájaros nunca se alejan más de cien millas de la tierra! ¡Estamos en buen camino, confiad en mí! Y así Rodrigo de Triana llegó a tener su monumento, porque de nuevo estaba de servicio el 14 de Octubre de 1492, y vio por el telescopio lo que ahora está escrito en la base de su monumento: ¡Tierra! gritó, con sus dos manos como un cono delante de su boca - el mundo nuevo.

Dienstag, 23. Dezember 2014

Veinte Historias Jataka

Amigos, ¡un regalito especial para Navidad 2014!

Noor Inayat Khan ha publicado estas fábulas budistas en el año 1939 por primera vez.

Títulos:  El Puente de los Monos, La Tortuga y las Ocas, El Hada y la Liebre, El Fin del Mundo, Las Plumas de Oro, El Joven Loro, La Codorniz Bébé y el Fuego en el Bosque, Los Dos Cerditos, El Búfalo Paciente, Las Codornices Litigiosas, El Lago Vacío...

Las historias resuenan con una hermosa música y tocan el corazón de cada uno que las escucha, tanto mayores como niños. Stefania Mattinzioli ha creado los dibujos con gran corazón y delicadez, llevando a la luz aspectos finos de las historias.

Es por primera vez que estas historias de Noor han sido traducidas al Español, gracias a la ayuda generosa de Andrea Maria Fernández Bedoya - muchas gracias Andrea!

Y así que esas historias sean conocidas en cada hogar de los países andinos: Colombia, Perú, Ecuador, Bolivia, y del Cono Sur: Argentina, Uruguay, Chile, y en el Caribe: Venezuela, Guayana, Cuba, la República Dominicana, y en Centroamérica: Belice, Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, en México, España, y todos los países de habla castellana, en Brasíl y todos los países de habla portuguesa....

Historias de valor, de perseverancia, de paciencia, de fe, de cariño, de fidelidad...
¡Os deseamos Feliz Navidad - para un futuro que resuene con la voz de amor!

Ebook Veinte historias Jataka - click

Freitag, 19. Dezember 2014

Francisco Barba-constructor de guitarras...(1)

Extractos del libro 'Dost Chelo'

Amigos, el libro está escrito, su título 'Dost Chelo', en que quiero dar una idea de lo que era la amistad entre Hazrat Inayat Khan y su fiel compañero Muhammad Ali Khan. 
Cada vez que era tiempo de levantarse y cumplir con su tarea sagrada, Hazrat Inayat Khan dijo: 'Dost Chelo! Vámonos, amigo, la vida nos llama!'

Aquí un extracto de 'Dost Chelo', mucho placer!


* * *

¡Ya está el libro! - Ebook libre en Español,
De venta en su lengua original-Alemán imprimido e Ebook 
Aquí unas pruebas de la primera presentación del libro...

-------------------------------------------------------------
Francisco Barba - constructor de guitarras (1)

Una persona puede ser muy educada, capaz, calificada, poderosa, influyente, y sin embargo, si no tiene sentido del deber, no podemos confiar en ella. Tan pronto como nos damos cuenta de que hay un sentido vivo de deber en una persona, inmediatamente sentimos confianza; sentimos que podemos depender de esa persona.

Y este sentimiento que recibimos es más grande que cualquier otra impresión que una persona puede hacer sobre nosotros; en él está toda virtud, fuerza, poder y bendición. Valoramos un amigo en quien nos podemos fiar; valoramos una relación en la que podemos tener confianza.

Por lo tanto, todas las calificaciones que un ser humano posee parecen estar en la superficie, pero debajo de ellas hay un espíritu que las mantiene vivas y los hace muy valiosas, y ese espíritu es el sentido del deber.

Hazrat Inayat Khan - el Propósito de la Vida

* * *

Os quiero presentar un amigo maravilloso, queridos amigos. Lo conocí en 1978, en aquél año viví en Sevilla, en Triana, para ser preciso, hay diferencias sutiles - como entre Buda y Pest, no sólo una ciudad. Triana es verdiblancoyverde, la bandera andaluza, con sus fachadas de color blanco tiza y con sus verdes marcos de ventana y puerta, son forofos de Er Beti - Betis Sevilla, el club de futbol de los pequeños, también los asientos en la tribuna del Benito Villamarín están pintados verdiblancoyverde, naturalmente. En Triana residen también los alfareros, famosos por sus jarros de agua y sus azulejos que adornan a toda Sevilla - el barrio de los gitanos. En Triana está también el monumento; cuando cruzas el Guadalquivir, desde la Tabacalera, universidad hoy, pasando el puente hasta la Plaza de Cuba, media a la derecha, entrando en el barrio, ahí está el monumento de Rodrigo de Triana, el inútil más famoso del mundo.

Freitag, 12. Dezember 2014

Zyriab... (14)

Extractos del libro 'Dost Chelo'

Amigos, el libro está escrito, su título 'Dost Chelo', en que quiero dar una idea de lo que era la amistad entre Hazrat Inayat Khan y su fiel compañero Muhammad Ali Khan. 
Cada vez que era tiempo de levantarse y cumplir con su tarea sagrada, Hazrat Inayat Khan dijo: 'Dost Chelo! Vámonos, amigo, la vida nos llama!'

Aquí un extracto de 'Dost Chelo', mucho placer!

Y me puedo también imaginar fácilmente que los hijos de Harûn er-Râshid, Al-Amín y Al-Mamûn, enviaron un músico a Córdoba que debía aprender la música zyriabí y traerla a la corte de Bagdad. Y que cuando el músico volvió con las notas apuntadas, Ishâq al-Mawsili no sabía tocarlas - quizás sonreían a escondidas, detrás de su espalda, que hasta el famoso Ishâq estaba delante de un enigma - hasta que el músico viajante le explicó que ahora el 'Ud tenía cinco cuerdas, y él, Ishâq, debía volver a tomar clases de música para aprender a tocar...

* * *

'Dar más que tomar nos vuelve ricos', queridos amigos.

El Petama Proyecto de los Mendigos Felices recibió su primera forma en el verano de hace veinticinco años, en las dunas en el mar del Norte. Un centenar de personas se habían reunidos para estudiar la vida y obra de Hazrat Inayat Khan con sus muchas facetas, llegaron de lejos, de muchos países, Australia, Colombia, Canadá, Italia, Sudáfrica, Francia, Alemania, Rusia, Grecia, Dinamarca, Suecia; tres semanas de estudio intenso, intercambios ricos y una línea precisa que Hazrat Inayat Khan había indicado.

En las pausas del almuerzo había tiempo para conocerse mutuamente. Un joven holandés, Klaas, habló de su deseo más profundo, quiso estudiar, pero no en una de las universidades de aquí, sino en Findhorn, en lo alto de Escocia, su oferta le fascinaba, y podría completar un estudio maravilloso en cinco años.

'¿Qué es que te lo impide?', era mi pregunta. 'El dinero, yo podría pagar la matrícula, ¡pero vivir allí también cuesta!' ¿Cuánto costaría? Había calculado todo precisamente: 'Me lo pasaría con quinientos florines.' '¿Y te faltan?' 'Sí, me faltan.' Eran unos trescientos francos al mes.

El día siguiente retomábamos el hilo de nuevo. 'Hey Klaas, ¿qué te parece? ¿Qué más deberías hacer para volver tu sueño una realidad, excepto el dinero? Imagínate que está, qué más trabajos preparativas deberías hacer? ¡Haz una lista exacta, haz cada paso necesario para ser aceptado en Findhorn! Y imagínate que el dinero está, ¿ok? ¡Mantenemos contacto durante el año, con Email es tan fácil! ¡Tú trabajas de tu lado hacía la meta, y yo de mi lado!'

Era tan sencillo, ¡seguramente yo encontraría tres, cuatro amigos que podrían poner cien francos aparte cada mes! Así regresé al terminar del verano. Después de quizás una semana desde mi regreso alguien me llamó: 'Oye, sabemos que tu llevas contabilidades, somos una pequeña empresa start-up y fundamos una empresa, ¿no nos podrías dar una mano? Sólo deberíamos saber cuánto pides por tu trabajo.' 'Tres cientos francos por mes necesito', era mi respuesta inmediata. '¿Cómo? ¿Sólo esto? Nos hemos informado con un fiduciario, y lo que deberíamos pagarle nos impediría empezar, por eso te he llamado. ¿Estás de acuerdo si te pagamos quinientos por mes, cuando nos harás todos los trabajos y también nos ayudarías a llenar los vacíos en nuestro conocimiento?' Sí, por supuesto lo haré, contestaré seguramente a cada pregunta, así se inició la cuenta Petama de los Mendigos Felices.

Freitag, 5. Dezember 2014

Zyriab... (13)


Extractos del libro 'Dost Chelo'

Amigos, el libro está escrito, su título 'Dost Chelo', en que quiero dar una idea de lo que era la amistad entre Hazrat Inayat Khan y su fiel compañero Muhammad Ali Khan. 
Cada vez que era tiempo de levantarse y cumplir con su tarea sagrada, Hazrat Inayat Khan dijo: 'Dost Chelo! Vámonos, amigo, la vida nos llama!'

Aquí un extracto de 'Dost Chelo', mucho placer!

Zyriab fundó una escuela de música, que se hizo muy famosa, todavía hoy en Túnez y Marruecos tocan su música - la música andalusí, con sus propias características y estructuras - ¡escuchad una vez, queridos amigos, si queréis!

Las experiencias en Bagdad seguramente le quedaron en su memoria por mucho tiempo, y Zyriab reflexionó a menudo sobre aquélla parálisis que había experimentado allí, con los abasíes; ¿cuales eran las razones que habían conducido a este estado? Así estudió la base del conocimiento de aquél tiempo, tierra-agua-fuego-aire, los cuatro elementos, las cuatro piedras angulares de toda manifestación, las cuatro cuerdas de su laúd. Entre los sabios estos temas fueron discutidos a menudo, y se levantó el discernimiento que los cuatro elementos debían ser nutridos por algo, como se podría describir, un elemento que era requisito previo y base fina de los cuatro, que eran perceptibles con los sentidos. Les costó mucho esfuerzo, pero finalmente lo llamaron elemento éter, nutrimento y fuente de los cuatro elementos. Zyriab sustituyó el plectro de madera con una garra de águila, que sus sonidos puedan volar altos!

Por supuesto, este concepto debía ser evidente en su música, en sus sonidos! Zyriab añadió una quinta cuerda a su laúd, blanca, en el centro, y compuso toda su música en el 'Ud de cinco cuerdas. Así también la atmósfera de aquella noche en Bagdad se había vuelto expresable, cuando tocó maravillosamente, pero casi no podía recordar qué había cantado y tocado. 

Un estado de claridad, de 'perderse', que en sí mismo es música, forma más pura de vivir.

Queridos amigos, Paco de Lucía ha dedicado una de sus composiciones a Zyriab, de acuerdo con la tradición de los Flamencos de extender su entendimiento profundamente en el pasado, encontrando con seguridad clara aquéllos seres humanos quien, como ellos 'llevan música'.

He tropezado con algo más, gracias a Ramón Montilla Maireles, chef de cuisine en las Bodegas Mezquita en Córdoba, y una de sus joyas culinarias es una receta que se llama ziriabí, y que, según la leyenda, Zyriab lo había servido a sus huéspedes. Aquí está:

Ingredientes Ziriabí: 
- 125g de habas secas
- 1 cucharadita de sal gruesa
- 4 cucharaditas de aceite de oliva virgen
- Una bandeja para hornear grande

Elaboración:
- Remojar las habas de 6-8 horas, durante la noche
- Pre-calentar el horno a 180° C
- Escurrir las habas bien enjuagadas, 
ponerlas en una olla y cubrirlas con unos 500ml de agua
- Perforar los granos con un tenedor y llevar a ebullición.
- Dejar hervir enérgicamente durante 8 minutos
- Escurrir de nuevo y dejar que se enfríe.
- Espolvorear con sal y mezclar bien con las manos,
luego añadir el aceite y mezclar de nuevo con las manos.
- Depositar las habas en la bandeja, poner en el horno
para asar durante aproximadamente media hora hasta que estén doradas.
- Dejar enfriar en la bandeja y servir con las bebidas.

Ramón Montilla Maireles, jefe cocina Taberna Gastronómica

Me puedo bien imaginar que Zyriab ha variado esa receta básica según huésped y temporada, quizás con dátiles secadas, cortadas, que ponen un contra-acento, con hojas de menta y canela finamente esparcida... Y la comida entera rondada con un sherbet basado en agua de rosas... mmmhhh....

* * *.

Montag, 1. Dezember 2014

Sea un León por Dentro

Enseñanzas Sufíes Diciembre 2014

...'Desde un león, un ser humano debe convertirse en oveja. En el mundo exterior cada uno es un león, y detrás de cada león hay un león más grande, y una ametralladora lista para devorarlo'...

Tema: No Resistáis al Mal - Sea un León por Dentro

Desde 'Sufi Teachings' - Hazrat Inayat Khan

Freitag, 28. November 2014

Zyriab... (12)

Extractos del libro 'Dost Chelo'

Amigos, el libro está escrito, su título 'Dost Chelo', en que quiero dar una idea de lo que era la amistad entre Hazrat Inayat Khan y su fiel compañero Muhammad Ali Khan. 
Cada vez que era tiempo de levantarse y cumplir con su tarea sagrada, Hazrat Inayat Khan dijo: 'Dost Chelo! Vámonos, amigo, la vida nos llama!'

Aquí un extracto de 'Dost Chelo', mucho placer!

La respuesta llegó en la persona de un desconocido que había venido desde lejos como se podía ver de sus vestidos. Era un Omeya, y vino con una carta.

Era una invitación del Califa Abd-er-Rahmân II de Qúrtuba, del Al-Andalus lejano que Zyriab sólo conocía de las historias; el Magreb ya estaba lejos, pero el hecho que musulmanes habían también viajado por el mar hasta Europa y habitaban Al-Andalus, era lo más lejos que un joven de Damasco se podía imaginar.

La carta había sido escrito muy respetuosamente, se refirió a las experiencias de Zyriab en Bagdad, y el Califa de Córdoba lo invitó a vivir a su corte, allí no experimentaría tales rivalidades, recibiría la protección personal del Califa, tendría toda libertad de vivir como le correspondería - Abd-er-Rahmân el Segundo se había informado muy precisamente.

* * *

Así ocurrió, queridos amigos, que Zyriab ha encontrado su lugar en este libro. Dost Chelo, ¡zarpamos, amigo! Muchas de estas informaciones se lo debo a un gran escritor andaluz, Félix Grande, que se murió hace pocos años. Es autor de Memoria del Flamenco, una obra extensa que amamantaba mi sed acerca de la cultura de los Flamencos maravillosamente. Y me deleitó durante mis dos años en Sevilla con muchos artículos que escribió en el Semanal de El País.

Zyriab vivió en Córdoba hasta su muerte en el año 857, y era una figura legendaria, un ser humano despierto en su tiempo florido. El conocimiento de la humanidad entera se abrió, como una flor, y Zyriab participó, se interesó, por astronomía, matemática, geometría, medicina, moda, arquitectura, trajo innovaciones, refinamiento, el juego de ajedrez a Al-Andalus, nuevos peinados, instrucciones que el Califa recibió con ganas:

'Ya no bebéis de estas jarras de peltre, fabricáis contenedores de cristal, bebéis vuestro vino de ellos. No devoréis todo de golpe como los vándalos, seguid una sucesión, sopa o gazpacho primero, luego pez o carne, termináis vuestra comida con un postre, un sherbet, os traerá buena salud. Lleváis ropa de colores ligeros desde Mayo hasta Septiembre, y desde Octubre hasta Abril ropa más oscura y cuero! Tengáis cuidado con vuestra piel, cuidado con la belleza de vuestros cuerpos! Lo que lleváis, refleja como pensáis y sentís!

Freitag, 21. November 2014

Zyriab... (11)

Extractos del libro 'Dost Chelo'

Amigos, el libro está escrito, su título 'Dost Chelo', en que quiero dar una idea de lo que era la amistad entre Hazrat Inayat Khan y su fiel compañero Muhammad Ali Khan. 
Cada vez que era tiempo de levantarse y cumplir con su tarea sagrada, Hazrat Inayat Khan dijo: 'Dost Chelo! Vámonos, amigo, la vida nos llama!'

Aquí un extracto de 'Dost Chelo', mucho placer!

La historia de su partida nocturna viajó delante de él, hasta Balkh viajó, a Damasco, a Aleppo, a El Cairo, a Tanger, a Fes, a Kabul fue contada, en Delhi, en Ajmer, en Konya. Aún más legendaria se volvió aquélla noche, ¡rosas, menta y canela!

También Abd-er-Râhman II la escuchó, el Califa de Qúrtuba en Al-Andalus, en la ciudad que hoy conocemos como Córdoba, situada en el Guadalquivir, el Río Grande, que corre a través de Andalucía y desemboca en el Atlántico cerca de Jeréz.

Zyriab mismo se sentía en un estado de ánimo extraño desde aquella noche, un estado que duró mucho tiempo. A veces movía la cabeza como si pudiera así poner en orden sus pensamientos y sentimientos; pero siguieron siendo confusos, por un largo período de tiempo, no sabía resolver el enigma, sólo podía mirar las piezas del mosaico con precisión.

Ahí estaba una impresión: 'La manera en que tocaste tu música aquélla noche, como cantaste, ¡nunca podrás repetir en tu vida entera! Era lo mejor que era posible, ¡tú mismo estuviste música, Abu'l Hasan Alí ibn Nafí, que todos llaman Zyriab, el mirlo negro! ¿Qué es que significa para ti? Ahora estás sentado en tu camello, viajas a través del desierto a casa, ¿qué vas a hacer ahora, dentro de poco tendrás dieciocho años, y lo mejor que jamás podrás hacer ya está detrás de ti? ¡Tu deberías realmente terminar tu vida, aquí y ahora! 

No por desesperación o depresión, ¡sino porque has vivido lo más hermoso, lo más maravilloso, lo más perfecto ya! Una vida que ya ha contenido todo, con tus diecisiete años. ¿Qué más podrá venir? Anhelaba mucho estar de nuevo en su pequeño jardín de rosas, a casa. Habló muy poco en su viaje de regreso a Damasco.


*    *    *

A casa todos sus amigos y parientes quisieron saber cómo le había ido en Bagdad; las historias que habían oído eran una cosa, pero ¿cómo fue para ti, Zyriab? Él los miró a todos con atención, cada rostro individual, tratando de encontrar palabras, ninguna parecía lo suficientemente clara, para que podrían entender. Y así se mantuvo en silencio, probablemente decepcionó a sus amigos y parientes, se retiró al jardín de rosas y se quedó allí, sondeaba y exploraba en su corazón, ¿tenía una respuesta preparada para él?


La mente es en sí una pregunta y también su respuesta;
la respuesta empuja la pregunta a la superficie de la mente.

Vadan - Talas

Llegó en la persona de un desconocido que había venido desde lejos como se podía ver de sus vestidos. Era un Omeya, y vino con una carta.

Freitag, 14. November 2014

Zyriab... (10)

Extractos del libro 'Dost Chelo'

Amigos, el libro está escrito, su título 'Dost Chelo', en que quiero dar una idea de lo que era la amistad entre Hazrat Inayat Khan y su fiel compañero Muhammad Ali Khan. 
Cada vez que era tiempo de levantarse y cumplir con su tarea sagrada, Hazrat Inayat Khan dijo: 'Dost Chelo! Vámonos, amigo, la vida nos llama!'

Aquí un extracto de 'Dost Chelo', mucho placer!

Bueno, finalmente era Harûn er-Râshid que de nuevo tenía ganas de 'chlepfen', de abofetearse por su estupidez. ¿Porque era tan desgraciadamente estúpido? Ordenó que Zyriab debía recibir el apartamento más hermoso en el palacio; el hecho que Ishâq no lo había recibido le parecía un carta que afortunadamente nunca había jugado anteriormente. Derramaba regalos sobre el joven Zyriab, vestidos de honor, oro, ¡tan profundamente agradecido!

¡Él debería haber sabido mejor! ¡Y de nuevo le daba ganas de abofetearse! Pasaron quizás dos semanas, y el joven Zyriab de repente ya no estaba, ¡sencillamente desapareció, sin dejar rastro!!! '¿Qué he hecho yo?' gritó y deambuló por los pasillos del palacio, preguntando a sus cortesanos que huyeron tan pronto como lo vieron acercarse, temían por sus cabezas.

El soberano de los creyentes nunca lo supo, los cortesanos sabían bien lo que había pasado. El joven Zyriab, tan inesperadamente arrojado a este entorno extraño, siempre se había maravillado: '¿Porqué vestidos de honor, porqué este apartamento, porqué oro? Sólo puedo recordar la fragancia de rosas, y el hecho que no me acuerdo de lo que he tocado y cantado, ¡la noche había pasado tan rápidamente, nadie la había grabado en vídeo! 

A veces Zyriab paseaba por la ciudad, de nuevo grupos se juntaron, señalaban con el dedo hacía él, murmuraban entre ellos. Y, a veces, cuando su mirada se dirigía hacía las fachadas, de nuevo vió como se cerraron cortinas, caras que desaparecieron, como atrapadas.

Y una mañana, un desconocido deslizó una carta debajo de su puerta. Zyriab la abrió, y así se enteró de lo que se trataba: '¡Si te quedas aquí un mes más, estarás muerto!'

*                     *                    *



...Sheherazâd percibió que llegó la madrugada y se paró en su discurso. Pero cuando cayó la doscientos y octogésima segunda noche, continuó:

'He sido informado, oh Feliz Rey, que Zyriab zarpó esa misma noche. Le era fácil de dejar Bagdad, empaquetó sus cuerdas de reserva y su laúd y se incorporó a la caravana más próxima, a casa....

La historia de su partida nocturna viajó delante de él, hasta Balkh viajó, a Damasco, a Aleppo, a El Cairo, a Tanger, a Fes, a Kabul fue contada, en Delhi, en Ajmer, en Konya. Aún más legendaria se volvió aquélla noche, ¡rosas, menta y canela!

Freitag, 7. November 2014

Zyriab... (9)

Extractos del libro 'Dost Chelo'

Amigos, estoy escribiendo un libro, su título 'Dost Chelo', en que quiero dar una idea de lo que era la amistad entre Hazrat Inayat Khan y su fiel compañero Muhammad Ali Khan. 
Cada vez que era tiempo de levantarse y cumplir con su tarea sagrada, Hazrat Inayat Khan dijo: 'Dost Chelo! Vámonos, amigo, la vida nos llama!'

Aquí un extracto de 'Dost Chelo', mucho placer!

La mañana después quedó inolvidable para Harûn er-Râshid en todo el año que le quedó de vida, se había inscrito profundamente en su memoria, con llamas ardientes. Hubiera podido 'chlepfen', cuando pensaba en ella; la gente de Berna a veces tienen las palabras perfectamente adecuadas. Hubiera podido darse una bofetada a sí mismo!

Llamó a Ishâq y Al-Hadi, y quiso oír su opinión sobre lo que habían escuchado la noche anterior. Ambos habían vuelto a casa profundamente impresionados, y cuando estaban delante del soberano de los creyentes, estallaron: 'El chico toca exactamente como he siempre dicho, ¡música hermosamente verdadera! Harûn er-Râshid estaba aturdido. '¿Qué habéis dicho?' Y los dos repetían, como si fueran gemelos: '¡Sí, sí, sí, así debe sonar Música Verdadera!'

En un cierto momento cayó el dinar, o el centavo, en los dos. Habían confesado al soberano de los creyentes, que sus disputas sencillamente las tenían para esconder el hecho que no sabían nada de nada. ¡Gran bateo de espumas, y todos se lo habían comido!'

* * *

Bueno, finalmente era Harûn er-Râshid que de nuevo tenía ganas de 'chlepfen', de abofetearse por su estupidez. ¿Porque era tan desgraciadamente estúpido? Ordenó que Zyriab debía recibir el apartamento más hermoso en el palacio; el hecho que Ishâq no lo había recibido le parecía un carta que afortunadamente nunca había jugado anteriormente. Derramaba regalos sobre el joven Zyriab, vestidos de honor, oro, ¡tan profundamente agradecido!

¡Él debería haber sabido mejor! ¡Y de nuevo le daba ganas de abofetearse! Pasaron quizás dos semanas, y el joven Zyriab de repente ya no estaba, ¡sencillamente desapareció, sin dejar rastro!!! '¿Qué he hecho yo?' gritó y deambuló por los pasillos del palacio, preguntando a sus cortesanos que huyeron tan pronto como lo vieron acercarse, temían por sus cabezas.

Freitag, 31. Oktober 2014

Zyriab...(8)

Extractos del libro 'Dost Chelo'

Amigos, estoy escribiendo un libro, su título 'Dost Chelo', en que quiero dar una idea de lo que era la amistad entre Hazrat Inayat Khan y su fiel compañero Muhammad Ali Khan. 
Cada vez que era tiempo de levantarse y cumplir con su tarea sagrada, Hazrat Inayat Khan dijo: 'Dost Chelo! Vámonos, amigo, la vida nos llama!'

Aquí un extracto de 'Dost Chelo', mucho placer!

Zyriab (8)

¿Cómo sucedió que de repente Zyriab tuvo la sensación de que estaba sentado en este pequeño jardín de rosas? No lo sabía, se limitó a sonreír y estaba feliz. Estaba simplemente en casa, cantó lo que estaba en su lengua y tocó lo que le saltaba del corazón. Nunca se hubiera imaginado de poder sentirse tan a gusto en este lugar extraño. Pero así era, y así cantó por lo menos dos horas, la música sencillamente volaba hacía él, y sólo tenía que tocarla, hizo sólo lo que más le gustaba, en su casa.

A veces miraba a su alrededor, estudió las caras, le parecían todos bien conocidos, íntimos, su expresión, sus suspiros, sus pequeños gritos murmurados. Gül Baba estaba allí, el Padre de las Rosas, suavemente, casi inaudible, caminó entre las filas, miró a un oyente con suave intensidad, bendijo una anciana, lágrimas de alegría corrían por sus mejillas, tocó la cabeza de un niño pequeño. Zyriab y Gül Baba hicieron lo mismo, cada uno a su manera - ishq allah mahbud líllah.

Nadie se dio cuenta de cómo pasó el tiempo. Cerca del terminar de la noche se abrió una puerta en el fondo de la sala, y con el mismo ritmo suave de andar entró un hombre barbudo, de rasgos delicados, llevaba un turbante verde y una larga túnica verde. 

Y pareció que con su aparecer dos nuevas fragancias se unieron al aroma flotando de rosas, menta y canela.

* * *

La mañana después quedó inolvidable para Harûn er-Râshid en todo el año que le quedó de vida, se había inscrito profundamente en su memoria, con llamas ardientes. Hubiera podido 'chlepfen', cuando pensaba en ella; la gente de Berna a veces tienen las palabras perfectamente adecuadas. Hubiera podido darse una bofetada a sí mismo!

Donnerstag, 30. Oktober 2014

El Dulce Pacificador

Enseñanzas Sufíes Noviembre 2014

...'Igual que para cada enfermedad hay un remedio, así para cada desastre hay una reconstrucción ¿Qué es la salud? Salud es orden. ¿Y qué es orden? Orden es música'...

Tema: Salud de Cuerpo y Mente - El Dulce Pacificador

Desde 'Sufi Teachings' - Hazrat Inayat Khan

Freitag, 24. Oktober 2014

Zyriab... (7)

Extractos del libro 'Dost Chelo'

Amigos, estoy escribiendo un libro, su título 'Dost Chelo', en que quiero dar una idea de lo que era la amistad entre Hazrat Inayat Khan y su fiel compañero Muhammad Ali Khan. 
Cada vez que era tiempo de levantarse y cumplir con su tarea sagrada, Hazrat Inayat Khan dijo: 'Dost Chelo! Vámonos, amigo, la vida nos llama!'

Aquí un extracto de 'Dost Chelo', mucho placer!

Zyriab (7)

Bueno, queridos amigos, la noche por la que Zyriab había viajado a Bagdad, ¿como la puedo describir? Una noche de rosas, de menta y canela. No era una noche de disputa, pero su historia corrió aún más rápidamente por el Oriente entero.

Anteriormente Zyriab había solo conocido los pequeños círculos íntimos en que cantores, instrumentistas y oyentes se reunieron; se conocieron todos, esperaban la noche de reunión con ilusión, con alegría, por la semana entera, y todos participaron, con sus suspiros escuchando, con sus pequeños gritos '¡Allah!', cuando un cantor o músico captó los sentimientos de la noche. Cuando en el laúd se presentaron las notas y la estructura del maqam, el auditorio escuchó atentamente, se sintonizó, se abrió como una flor, y el cantor se sentía 'en casa', 'a gusto' cuando entró con su canto.

Aunque era un ambiente extraño en Bagdad en la gran sala del palacio, con todos los dignatarios presentes, el Califa en su trono, los expertos en las primeras filas, un mogollón de palaciegos y curiosos. Cuando Harûn er-Râshid invitaba al joven de presentar su arte, algo muy hermoso pasó con el joven Zyriab. Mientras afinaba su laúd, su mirada flotó por la sala, estudió con alegría todas esas caras curiosas llenas de expectación; y por su gran sorpresa Zyriab percibió de repente, claramente, un aroma muy fino en su nariz, era la fragancia de rosas, y pareció, muy suavemente, flotar por la sala de fiesta.

El aroma le recordó su lugar favorito en Damasco, donde las composiciones más hermosas fueron creadas; era una rosaleda solitaria, cerca de un arroyuelo que suavemente murmulló, al pie de una colina. Allí estaba Zyriab con frecuencia, sólo, y allí todas esas melodías parecían volar hacía él.

¿Cómo sucedió que de repente tuvo la sensación de que estaba sentado en este pequeño jardín de rosas? No lo sabía, se limitó a sonreír y estaba feliz. Estaba simplemente en casa, cantó lo que estaba en su lengua y tocó lo que le saltaba del corazón. Nunca se hubiera imaginado de poder sentirse tan a gusto en este lugar extraño. Pero así era, y así cantó por lo menos dos horas, la música sencillamente volaba hacía él, y sólo tenía que tocarla, hizo sólo lo que más le gustaba, en su casa.'

Freitag, 17. Oktober 2014

Zyriab... (6)

Extractos del libro 'Dost Chelo'

Amigos, estoy escribiendo un libro, su título 'Dost Chelo', en que quiero dar una idea de lo que era la amistad entre Hazrat Inayat Khan y su fiel compañero Muhammad Ali Khan. 
Cada vez que era tiempo de levantarse y cumplir con su tarea sagrada, Hazrat Inayat Khan dijo: 'Dost Chelo! Vámonos, amigo, la vida nos llama!'

Aquí un extracto de 'Dost Chelo', mucho placer!

Zyriab (6)

Llegó el día en que un comerciante regresó de Damasco y contó que había vivido una noche maravillosa de canciones y poemas; había un joven, casi negro de piel, apenas diecisiete años de edad; y él, el comerciante, nunca había escuchado algo tan hermoso. El joven se llamó Abu'l Hasan Alí ibn Nafí, pero todos lo llamaron Zyriab, el pájaro negro, un mirlo que canta desde su más profundo sentimiento.

Al soberano de los creyentes le pareció que si su deseo hubiera viajado a los cielos más altos y ahora derramarían un aguacero de felicidad sobre él, ¡palabras de la boca de un simple comerciante! '¡Traedmelo, este Zyriab!'

Qué inmensa debía ser la desesperación de Harûn er-Rashîd quien metió toda su esperanza en un músico joven desconocido, del que solo sabía el nombre, nunca vista, nunca escuchado...

Y así el joven Zyriab zarpó, acompañado por un delegado de Bagdad, desde Siria al Iraq, zarpó verdaderamente, en aquéllos tiempos nadie clicó en unos portales web, para filtrar el vuelo más barato, no había check-in tres horas más tarde, y otras dos horas, y estabas en el centro de Bagdad.... Así no era, era una partida verdadera, sin retorno, de muchas maneras. Zyriab buscó probablemente un comerciante que financiaba y agrupaba una caravana, en medio de desconocidos que se asociaban, y era casi una regla cotidiana que tales caravanas eran atacadas y saqueadas por salteadores de camino.

El delegado de Bagdad había asumido todos los costos del viaje y le había dado cincuenta dinares 'para sus gastos'. ¿Gastos? Zyriab tenía todo, cuerdas de reserva para su laúd, y la comida era comprendida en los gastos de viaje.

De todas formas, Zyriab estaba muy consciente de que eran solo su voz y su laúd que le habían abierto el camino por Bagdad, y probablemente se preguntó porque había recibido esa invitación, y como lo recibirían. Realmente no entendió lo que pasó aquí, sencillamente amó la oportunidad de poder cantar, de poder tocar, de expresar lo que dormitaba en su interior; y porque expresó lo que dormitaba esto empezó a moverse, a extenderse, a madurar, más agudamente, más profundamente, más claramente, esto era que amaba; aprender a escuchar mejor y más profundamente, y de maravillarse cuánta riqueza el aprender a escuchar sacaba a luz; para él era la fiesta más hermosa, cada día se volvió festivo así, si llovía o si brillaba el sol, si vagaba por el desierto o caminaba en la ciudad entre bullicios y empujones de la multitud. Esto era que conocía, era su vida - y a menudo le pareció extraño que los seres humanos alrededor de él no hicieron lo mismo, incomprehensible para él, era tan natural como respirar, como los chirridos de los gorriones en un arbusto...

* * *

Después de unas semanas llegaron probablemente a Bagdad; Zyriab vio a gente que se acercaba, en grupos se juntaron, señalaron con el dedo hacía él y susurraban entre sí. De nuevo, ¡qué raro! Cuando se acercaron al palacio algo llamó su atención; alguien se había asomado detrás de una cortina; al momento que volvió su cara hacía el desconocido, la ventana se cerró de golpe.


'¿Qué pasa con esta gente?' preguntó Zyriab al comerciante que había viajado por muchos países. '¿Están enfermos, qué les pasa? ¡Parecen tan desconfiados!' El comerciante sonrió suavemente. 'Chico' pensó por sí, probablemente, 'aún sabes muy poco del mundo, ¡que aprendas a conocer ad-dunyā sin perder tus mejores talentos!'